那日,接到出版社徐小姐打來討論我小說稿的電話時,正是我從紐約旅行甫歸的早上,當時混沌的頭腦尚未從時差中清醒,只以為徐小姐在做退稿的寫作指導和建議;直到數日後,再次與徐小姐聯絡,才發現原來那通電話已代表我的小說被錄取了。思之、不禁啞然失笑,哈!我意是懷抱被退稿的心理準備,而錯失了驚喜。
這遲來的喜悅,讓我更感謝出版社徐小姐的不嫌棄,得到她對於作品的肯定和鼓勵拙於表達的我只能藉此衷心地說一聲「謝謝」。
《跨越世紀與你相戀》的穆天毅原已在腦海中浮沉多年,而遲遲未讓他現身,是不信任自己有這份能力和耐心;此番他終於能尋著佳人配對成雙,完全歸功於我身旁的狐朋狗友,他們在我遇到瓶頸和挫折想放棄時,總是適時的給與(尖酸刻薄)批評、(吹毛求疵)挑剔、 (威脅利誘)逼迫、鼓勵(有嗎?)……。如今,這本小說能幸運誕生,我要將這份歡喜和我的父母、弟妹、朋友們分享,且謝謝豆花、胖、平、徐、玲、偵、倚、麟、瑋、蛙、鳥……和遠在美國唸書的黑美人等,感激你們的忍耐,和容我三不五時需要打氣的虛榮心。
對於才初次寫書的人就有這麼一篇後記,實在有些唐突,不過唯恐後繼無力,此書變成唯一,所以特別記下一些當時的心情。
如果《跨越世紀與你相戀》有幸也得到讀者朋友們的青睞,我期盼著各位的批評和建議。
最後,謝謝與祝福每一個熟識或神交的朋友。