深情綿轉 第二章
-    然是——的午後,但——仍使人感到舒。暖暖的-光-落成千-片碎於地面,  和-的——徐徐吹送。  

    秋晨把下午的-程事先——好了,今天是要去-她的新搭-的日子。根——肯叔叔  早上以「限——送」-送——的-料-看,想必她的新夥伴之工作能力在-迪之上。  ——

    也好,她想-不定可以早些替她心-的-迪把仇。  

    她回到家-,把所需的一切事物整理好。  

    抬-看了看——,只-那精-的——已-到——正。  

    好了,出-吧!也——在——半之前抵-本部,但早到些可以-她的新夥伴有-好  印象。  

    ***  

    一路上交通——良好,秋晨只花了十五分-就到了一-看似公寓的白房子前。  

    HMB的本部位置很好,它-立在高-住宅-然看似公寓──——,——,-  是——方形的公寓,但近些看,它的建-格式比公寓要-得高尚、古典。  -

    四方形宅邸的四周景-可真好,有前庭、後院,亦有-水池、花-等-施。且方  -一公里-只有草原或-林,保——其他住家,因此,——什——外的安全。而  照——房子的,是HMB年-最高的人-──吉姆,他年-已近七十了,——忠心耿耿的  死守本部。吉姆人-老,但——力-特-高人一等。凡有-格出入本部的人,他-他-的名字、容貌、——地位甚至在外的工作,都背得-瓜-熟,且能琅琅上口。而-格能入本部的,-非只是——十人而已,最起-,有-百五十人以上。因HMB——在太大了,-只特-人-就有近三百人了。  

    稍稍整理一下自己的-容,秋晨抬手看-:——二十分。好了,-去吧!  

    秋晨——地——警-室,-吉姆友善的微笑回-了。她伸手推——客室的房-  ,走向更-面的-公室。  

    抬起手——地在那扇雕刻——的木-上敲了-下,立刻便-出-肯老成和-的-音  ,「——!」  

    一如往常,她推——,然後看也不看前面一眼地又-身-上。「-肯叔叔,我的  新搭-呢?」往房-一看,只——肯-自——地坐在沙-上。  

    「他-在-料房-努力瞭解你和-迪-『黑天使』-行的-果。」看-秋晨的-色  一暗,他站起身走到她身-,用手——地在她-上-了-,「抱歉,秋晨。」  

    「-肯叔叔,——的。我-要——事-,-吧?」她又恢-了-朗的微笑,「先  ——,我的搭-呢?他-不-在-料室-泡上一整天吧?」  

    她-出-的微笑,——肯的-眼。因-她的眼-有著太多、太深的痛苦。  

    「不要急,小女孩。待他看完你-……呃,你的-度——,他就——的。」他以半  同情、半安慰的口吻-,「秋晨,呃,我……,我必-告-你一件事。你那位新夥伴的  -性和-迪大不相同,他有-……呃……」  

    看-肯吞吞吐吐的-子,秋晨感到十分不解。  

    「-肯叔叔,你怎-啦?有-就直-啊!」  

    「好吧!你的新搭-的-性,很自大、-傲,更糟的是,他瞧不起女人!」  

    「沙文主-?」  

    「-!」  

    「好吧,我——力容忍他的。」她-了一口-,想到往後得跟一-有「大男人主-  」的人一起工作,真是令人受不了!  

    「——你的-步,秋晨。」  

    她回他一笑。  

    ***  

    房——息地打-了,打-了-人的。等到那人一——,-肯立即起身替他  -相互介。  

    「狄克,-是秋晨,-秋晨。我想你已-她有相-的瞭解了吧?」-狄克——,他  又道,「秋晨,他是狄克。狄克?梭登?威克非,我想,你-他也算得上瞭解吧?」  

    她也——,但不甚明-他的意思。  

    其——肯的-番-,是-有含意的。只要常看——的影-版便能知道狄克-不是  -他是什-明星,而是他的花-新-特-多。三天——就一回,弄得狄克——花花公子  十分出名,也-就因——,所以他看不起那堆-他一心——、投-送抱的女人,而-  展到他-所有女性不正-的看法了。  -

    然,——不是-他「——」女人,而是「瞧不起」女人,-者是有差-的。他是  「喜-」女人的,就像一般的男性一-,只不-,他在喜-上又加了些「看不起」;看  不起她-的-模作-,看不起她-的。他——所有的女人都一-,都是——  -、-浮-,喜-作假,-不-就以哭——解-事情,或-要她-得不到的-西。  

    「你好,-小姐。」  

    「你好!」  

    的-,正如-肯所-的,——女孩-看-很微柔、很弱不禁。而且,他-始要-  疑她究竟是不是一-正常的女人了。他在她-上找不出一-假象,她不施脂粉,穿著一  件白-衫、一-淡-色的-裙-不是他-看-不化-的女人,而是那些-化-的,不  是七老八十的化了-也-用,便是乳臭未乾。在他的生活圈子-,女人——抹,是最  正常不-的事。但今天看到了截然不同的女孩,反倒令他-得格外清爽、。  

    秋晨-不知道-色的眼睛可以-男人-托得如此英挺、。但面前的人就是一-  例子:唇——著一-玩世不恭的微笑;那——色的眼眸彷-可以-人似的,令秋晨不禁  -想到-王艾-斯?普利斯-;修-健-的身-,像是-期在-外活-,比-敦其他-  白的-士吸引人多了。  

    「我——你是-迪的好朋友?」她。  

    「是的,他去世了我很-憾-迪是-很-得的人。」他-得出她的——含著一-  苦味,也-因-她是-迪的女朋友吧,以致自己有一股想安慰她的。  

    「你要不要去看看-迪?」-狄克疑惑的表情,她-充道:「我是-,去看看他休  息的地方,-迪一定-很高-你-老朋友去看他的。」  

    他。  

    由於昨晚才知道-迪逝世的消息,一直未到他-上-花,今天竟然有人-意-他一  探,有何不可?  

    「-我的-去吧!」他。  

    「不用了,-迪的新家——不-,步行二十多分-就可以到了。」她-力的笑了  笑,「-肯也一起-吧!」  

    ***  

    半小-後,秋晨已-著一束花和狄克、-肯到-了一-幽-、秀-又山明水秀的小  草原中。  

    「-肯,」狄克-低-音-,他不想——正一心一意在和-迪-心的秋晨。「你-  怎——想到要把-迪葬在——?」  

    「-是她的意思。」-肯指指秋晨,「她-,-迪生前常和她到——散步,所以,  -他在此安息,是最-合不-了。」  

    「-肯叔叔、威克非先生,」秋晨的呼叫打-了他-之-的——,「-你——看看  -迪了。」  

    ***  

    「秋晨、狄克,」-肯叫著他-,「今晚我-你-吃晚餐,-祝新-人小-成立,  如何?-便可以——未-的——,好-?」  

    「——,-肯?」  

    「晚上八-,——在老地方-面。秋晨,我-去接你的。」  

    ***  

    夜幕降。  

    原本已消失——攆F,又-著夜的召-回-了-使藉著路-,仍然-法明-的看  到一公尺外的物-,-敦不愧是-「-」的城市。  

    「就是——,」-肯-,「HMB的情-人-目前只能先得到-些-料,要再等些-  候,打入『黑天使』的——再。」  

    「那意思就是:我——在已知道他——在今年的七月中,於哥-比-北部的巴-吉  拉城-行大批海洛英的交易?」秋晨。  

    「-,差不多是——意思。」-肯。  

    「唔……,」秋晨稍稍沉思了一——,「反正那-我也已-放暑假了,要-事情-  方便。」  

    「可是我-仍-找不出交易地-的正-位置,而且巴-吉拉也算是一-大城,要-  何找起?」  

    「——倒不用-心。」秋晨露出一-「——」的微笑,「我-班上有位-哥-比  ——的-生,且她的故-恰好就在巴-吉拉。她在那-生活近二十年了,-一街一巷-  乎都-如指掌,我只消去-她哪-是毒品最容易——的地方,就可以-小-找的——了  。」  

    「很好,那-事就交-你了。」  

    「——,我先失陪一下了!」她也不等-肯的回答,急急地起身走往女盥洗室。  

    起初弄得-肯及坐在一旁-未曾-口的狄克一——水,直到她-了盥洗室後,-人  才恍然大悟。  

    「狄克,她怎-?不是我-你的吧,她的-很有能力,只要把事安心地交-她,通  常都能-得有-有色。」-肯十分欣慰地-,——女孩——乎-未-他失望。  

    「到目前-止,她的表-都-十分良好。」狄克自己心-清楚,其-他是想-她表  -得很出色、很令人——,但-於他曾——「女人都一-」-句-,-避免出-反-,  只好撒了-再小也不-的-言了。  

    「良好?只有——?」-肯-了-眉-,「算了,-已-是你有生以——女人最  好的一句——了。不-,我-得-是用『出色』-形容——在。」  

    狄克以面-表情-回答他。  

    「嗨!狄克,好久不。」一-妖-的女郎走到他-的餐桌-是-高-餐-,  出入的多半是上流社-的人,因此狄克碰到熟人,是十分正常的事。  

    「-肯,-位是伊莉莎白,葛-登。」他-勉-的上前在她手上-貌性的印下一吻  。  

    由於狄克-著-,所以伊莉莎白——看-他-上的表情。但-肯看-了。他-力地  使面孔保持正常,以免大笑出-此,他-差-把嘴唇咬破呢!  

    等到伊莉莎白走後,-肯才很不客-地大-笑出。狄克正要瞪他示意-嘴-,又  有另一-女性走。不-幸好-次她身旁多了一-男伴,而且她的-止不像伊莉莎白那  ——佻,年-也稍大些。  

    狄克十分客-地站了起-,跟他-寒暄了一番。  

    「-肯,-位是-斯?摩根先生和他的妻子-莉?摩根。摩根先生是DUT造船工-  的董事-,和我父-有生意上的-往。」狄克-在的——十分敬重,「摩根先生,-位  是-肯,陶恩森。」  

    他-又聊了-句,摩根夫-才。  

    「-斯?摩根是我最尊重的人,他和我父-做生意——都是老老——、不欺不-的  ——人很-找。」  -

    肯——深表-成。  

    又-了一——,才-秋晨——地走。  

    「秋晨,你身-不舒服-?」一如往常,-肯-心地。  

    她——,「我只是吃-了-西而已。」  

    秋晨才-坐下,正要再次-口研商黑天使的——,一-打扮得花枝招展,——俗  不可耐的女人走。她一看就知道是-金玉其外、-絮其-的人。  

    「嗨,狄克,-什——久都不-找我?」那女人嗲-嗲-的。  

    鬼才-去找你!狄克心想。但他外表-是客客——的-她,「抱歉,克-?蒙特小  姐。只是最近我有要事在身,-法挪出空-去-加你所——的宴。」  

    不知道-什-,他很在乎秋晨看到-一切,真的非常在乎。甚至心——那-自己-  不在意的外-「霍克」,起了一——烈的反感,他不希望秋晨知道他有。  

    「——位是-?」蒙特小姐-然以自然的口吻——,但她的-眼直盯著秋晨,好像  恨不得把她-了皮似的,搞得秋晨莫名其妙。  

    「-位是-肯?陶恩森。」  -

    肯-貌的向她——打招呼,她-有-不屑的回。  

    「-位是-秋晨,她是——方人。是我的搭……朋友!」狄克及-改口。因-  他是HMB工作人-的事,整-工-界除了他父-和他自己之外,-人知。而他父-是  世界上-一-二的大——之一的董事-,也是HMB——集-的重要-助者之一。  

    秋晨一——貌性的-她微笑,但——狠狠的一瞥,使秋晨更加迷糊了。  -

    一切都落在狄克的眼-,要不是-了父-做人的面子上著想,他早把克-?蒙特  「-走」了。  

    「狄克,下次的宴-你得-啊!偶——要-我-面子吧!」克-撒-得-晃著身-  。  

    「-力而。」他冷冷地回-了她。  

    ***  

    「狄克,你——的人大半都——性-?」秋晨在克-?蒙特走後略——好奇-  -人——和-迪有著天壤之-,非但外貌──唔,她必-承-,狄克的-是比-迪要  英俊上-千倍──-性也-近毫-相同之-,真-疑他——是一-好哥。就-所接  -的人都差-十-八千里,-迪的朋友多半是一般——,而狄克週遭的人-,似乎是大  都是自-甚高的上-人士。  

    「有些是,」他回答,口-全-以往的——,只找得到-柔,「但我-不是很喜-  跟他-交往,-了生意,必-容忍著去做一些自己不-意的事。」  -

    什-自己要用——柔和、——的——回答她的——呢?-什——有-法-她  使用他一——的女人的-度呢?就——的——而已,-在他心上打了千千-  -有一-可能性,他不-去想、也不肯去想。  

    「那-你和-迪真的是有如天地之分一。俗-云:『物以-聚』,但你-倒像是  『物以-和』呢!」秋晨-了-玩笑。  

    「也-吧!」  

    「喂!」-肯插嘴道,「注意一下你-的手-,再半-小-就要午夜了,秋晨-回  去休息,以-付明早的。」  

    「OK!那我先走了,你-慢聊,明天下午三-整,在本部集合。」-完,她拎起小  手提包走了。留下——男人-杯互。  

    ***  

    「好了,狄克。」-肯一把-走了他的酒杯,「你今天哪根筋不——了?死命的喝  酒,-是威士忌哪!到底有什-不如意的事?」  

    「我又不-醉!」他-回酒杯,又倒-了淡-色的液。  

    「我知道你不-醉,你的——天生-常,但-不表示你可以毫-限制的喝下去。」  -肯不-地看著他,「不-醉是一回事,可是——身啊!」  

    他明-狄克不是——藉酒-愁的人,但究竟是什-事——他不-一切地猛灌?  

    但-次-肯猜-了,狄克——是在-愁,但-什-愁?-狄克也不甚明白。自己也  知道「藉酒-愁,愁更愁」的道理,但就是-法停止,有股——使他想把自己灌得-醉  如泥、不省人事。但——望-因——而-法得逞,只是使得-疼更加激烈而已。  

    「回去吧!狄克,我送你。」  

    ***  

    翌晨,柔和的-光射-了狄克的房-,照得他不得不勉——眼。  

    「少-,早啊!你-於醒-了。」一名面容慈祥而身材-福的中年-女以再-切不  -的-音道。  

    「早,奶。」狄克正想坐起身-,被-中一片嗡嗡——逼躺了回去,「拜-,-  我一杯水吧!」  

    「水-?少-?」奶-臃-的-型-住了照射——的-光,她-嘟嘟地-:「要不  要再-一杯酒?昨晚喝得很痛快,是-?-小到大,我都看-著你,-力避免你受到-  害-果,你昨晚喝了多少酒?-公升半的威士忌!你不要命啦?偶-做-越矩的事-  ——,你以前曾-好-夜-回——,我其-都知道你在-什。但是喝酒-在是太-分  了!-肯也真是的,-什-不阻止你?」她嘟著嘴——完-了,活像一串-珠炮似的  。  

    「拜-,奶。」狄克抱著-哀求,「先-我一杯水,其他的事要-再-,我-都  快疼死了!」  -

    然狄克喝再多的烈酒都不-醉,但——有的效-仍——作,只不-是在睡眠中-  逝去一大半。  

    「痛一下活-!警告你-喝太多酒。」-然嘴上是——情地-,但她-是捧了一  大杯-水。  

    「——你,奶。」他像是如-得水的把一大杯水灌下肚。  

    「少-,」她一-清理房-,一——,「你到底是-了什-,居然想把自己灌得-  醉如泥?都不想想自己的身。」  

    「呃,」狄克有些——,因-他自己也不很清楚究竟是-了什-,只是一股。  「大概是……我心血-潮,想——喝——醉的感-吧!」他-出一-不成理由的理由。  

    「——?!喔,天啊!」奶-做出一-受不了的表情,「你-何不『——』跳-自  -的感-?」  

    「你既然——,那我下次就去——看好了。」他依-嬉皮笑-的。  

    奶-白他一眼,-著床-走向房。「早餐在-下,少-便提一下,有位自-  克-?蒙特的俗-小姐一大早就-找你,我告-她你尚未起床,她——她-意等。」奶  -停了——,又喃喃,「因-她是老-重要客-的女-,所以我不-得罪她。可是,少  -,你——少和——人交往。那-女孩一看就知道是-慕——、俗-俗-的人。外表-  使——,但是-袋——空-一物,像是-吹-的塑。」  

    狄克看著奶——有-的走出去後,才-可奈何的下床更衣。他-不像一般有-人  家的大少-一-,——衣服都要-人-忙。  

    自小,替他打-一切的都是奶-,因——生母-在他出生不久後就跟-的男人跑了  。所以自小-始,狄克便-女性-生一-瞧不起的心理,除了-他-大的奶-外。  

    他奶-是一位-大利人,曾-先後嫁-了法-人、中-人、美-人。所以她除了-  -本-的-大利-外,-精通法-、中文、英文等,狄克的多——言能力,有一半是奶  ——他塑造的。  

    才-下了-,克-?蒙特就迎面而。  

    她穿著一-惹火的-身迷你裙,-上——抹──——,她是-得很妖-、很美-  ,但——不上有一。  

    非常自然的,他拿她比向另一-女孩,那-清-、秀-,——都像在吟-的女  孩──秋晨。他不-得自己-何-莫名其妙地——想。  

    「狄克,」克-打-了他的沉思,「下-月,也就是七月,我父——一-晚宴,  是-於社交性的,你父-也——的。」她停下-看他的反-,「你——吧?」  

    他看了看她,勉。  

    「好吧!我-去。」-了父-,只好-牲-了。  

    他的-句——音才落,克-的-眼立刻亮了起。「那太好了,-是邀-卡,你一  定要——喔!」  

    又推托了-三句,才好不容易把克-打-走。  

    ***  

    匆匆的,又-了近一-月的。  

    今天是秋晨——期的最後一天,——校之後,她-著在-敦算是-烈的-光徒步  回家。  

    由於近年-的-室效-,使得——原-在-氏二十五、六度-正常的-敦,一——  -氏二十八度以上。整-街道像是火-似的,水-蒸蒸融融,-,——在城市的各-角  落,散不。  

    今晚她-和狄克-夜乘——到哥-比-去,-行他-合作以-的第一-行。  

    稍稍收拾了一下,她走近茶几前拿起-迪的相片放入旅行袋中──也-是因他去世  已久,所以-他的思念已-往常的激——月了,「墨西哥案件」仍未有展-,只是  白白浪-了一——的生命。  

    接著,她又走到梳-台前,打-了雕-著古典——的抽-,——面拿出了母-的暗  -色小。打-了它,舒伯特的白-之歌便充塞在整-房-首幽幽淡淡的曲子  ,-能勾起她往昔的回。  

    再一-大整理後,她-於把需要的-西——全。  -

    肯的喇叭-在屋外-起,催促著逼她的-作得加快了。  

    「-肯叔叔,再稍等一下。」秋晨急急地拉著旅行包走向大-,-才心情全然沉醉  在感——,-注意——已到。  

    「抱歉,」她一上-立即先-制人,省得被-叨,「我——注意到——,所以耽-  了你。」  

    狄克瞥了一眼她的行李,露出一-微笑。  

    「-不-嘛!不需要我下-扔你的旅行袋。」她瞪他一眼。  

    就——的,一-高及膝上一-的黑皮旅行袋、一-半大不小的手提包,要-也  -得-了。  -

    子在平坦的高速公路上行-了十多分-,-入小插道,再往-走,便是——了  。  

    「凡事小心-上策,知道-?」-肯在道——仍不忘叮——句。  

    「放心吧!-肯叔叔,我——注意的,-不容-再-生一次『墨西哥』事件。」秋  晨-他作了-安心的手。  

    「不要操不必要的心,-肯。」狄克-他-了-眉,——得他好像太看-他似的。  

    看-肯仍是——至-的-子,秋晨抱了抱他,要他心安;而狄克-是伸手拍了拍他  的肩膀。  

    ***  ——

    已-行了十-小-,秋晨有些——似的站了起。  

    「怎-?你以前-坐——?」狄克含著些-嘲弄的意味。秋晨瞪了他一眼,  他笑得更大-了。  

    幸好他-搭乘的是半夜增-的班次,除了在-他-有些-的地方有一、——外-人  外,其-全是坐在後-的——旅客了。因此,——多少人看到他-的情-,而-他-  -生了-解。  

    秋晨又重新坐了下-,集中思-努力去想愉快的事,以排解——的不快。  

    「狄克,」她抬——,「你——西班牙——?」  

    「-什-?」  

    她——,「-什-,只是好奇。你用得上——言-?」  

    「-然,否-我吃——事找事做啊!」  

    受不了,又-了!  -

    整-月-,他-只要一-及公事之外,狄克都-以尖酸刻薄的——回答,尤其-  -扯到-迪,他的情-就特-不。  

    其-自己也-不想以——方式回答她的-,只不-一-嘴就不由自主地-了出。  他受不了-一-月-,她所-的-都一直-著-迪打-,-迪——迪短的,令他真希望  自己——朋友。  -

    然他-不清楚-何有——想法。  

    ***  -

    於到哥-比-了!

    二十小-的痛苦——於-了,秋晨一下——,立刻舒展舒展-了-久的筋骨。  

    走了-步,他-到行李——取自己的行李。  -

    然-秋晨-的-西-不多,但行李中-有三分之一以上是工作必-的器具,-大  部分是——品,有一半是她上-肯叔叔的-後才-入的。  

    一-女孩子要抬得-她的行李,-在是件困-至-的事。但是秋晨就-到了,五年  -的魔鬼特-,使她和一般女孩子大不相同。  

    出了——,他-便搭上——往巴-吉拉城去,-估在太-下山以前可以到。  

    ***  

    「不行!我不要跟你住同一-房-!」秋晨-呼呼地-著狄克吼叫。  

    「-不-意-你,但你『一定』得跟我住同一-房。」他悠然自得的道,「我答  ——肯,——要-你完整-缺的回去。」  

    「我-不行!我-中-人一向循-蹈矩,古代的至-先-孔子曾-:『男女授受不  。』何-我又不是你太太,怎-可以——便便的跟男人同-一室?!」  -

    然秋晨-十一、二——就-到民——放的英-,但她的行-、思想仍保有中-保  守的——,就譬如她和-迪,便是不-矩的交往。  

    狄克挑起一道眉毛有趣的看著她。「呃,我不-得你的想法-停在中-古老的——  社-,一——都不知——潮流。」  -

    然他嘴上是——,但心——由地升起一股-以言喻的快。她——得出如  此冠冕堂皇的——,足以-明她和-迪之——什——密。  

    「你……你真是『沙-』!」她-之。  

    「-啦!」他——地回她一笑。  

    莫名其妙!神-病!她在心——,她永-也搞不懂他在想什。  

    在——上-,他待她如瘟疫,能避免-量避免;-在-又要她跟他住同一-房-,  真不懂他的思考-路是否出差-了?!  

    「先生,那位小姐怎-了?」旅-的主人看他-似乎有些言-上的不合,-然不懂  英-,但看那小姐-怒的-子,想必是在吵架。  

    「-管她,」狄克以-流利的西班牙-笑道:「她常常——子,每次出-旅行,  她的脾-就——得像沙漠-暴一般不-,女人嘛!」  

    「你-是夫妻-?」  

    「是的,」他毫不-疑的回答,「——婚。」  

    「新婚,度蜜月啊?」老-笑了出-,「那我一定安排一-最舒-、方便的房——  你。」  

    看著他——眉弄眼的-子,秋晨真恨自己不懂得西班牙。奇怪,像西班牙——  大-系的-言,-何她偏偏——到?  

    「好了,」等老-交代些事-走後,秋晨劈-就-,「-在-你告-我,你到底跟  他-了什-?-他笑成——子,-不——我-昧的傻笑!」  

    「-不要-得那——啦!」他仍-在笑,「我只不-告-他,我-是新婚夫妻,  如此而已。」  

    秋晨的眼珠子差——掉了出-,好-秒都-不出-音。「什-?!你-了!-嘛  要-造你我的身份?!」  

    她——了,-怪那旅-主人笑成那——子!她再仔-地——一下——房-,才赫然  ——它是-供新婚夫-用的──蜜月套房!  

    要不是-成——子,其-她——上-古典、浪漫的-氛,但她-在-空甩它了。  

    「因-,」他很自然地靠在——,「唯有如此,我-才能共用一-房。」  

    「我——,我死也不要跟你同房!」  

    「我也——,-不-意是你的事。」  

    「不要!」  

    「-了你的安全,你必-要。」  

    「我-照-自己,不需你——心!」  

    「秋晨,你不要——我的耐性,知道-?」他已——透了——白,他下-定的事  ,-人只能服。  

    「那你也——我的,因-我-什-耐性!」  

    「-耐性是你的事,你自己想-法解。但你『一定』得跟我住在一起。不完全是  -了你的安危,也是-了-肯!上次的事件使-迪送命,他不希望-情形再-生一次。  他的心-不太好,你是明白的,-不能再受任何刺激了!因-一-小差-,都可能使他  不再回人世。」他-了一下,「所以,我得-你的安全-全。」  

    「可是……」她不-得要-什-了。巴-吉拉的-是一-混天-地的城市,如果她  一人-住一-房-,-保不——生事故……

    「你-可以放心,」-她-是一副不安的模-,他道,「我不——你怎-的。」  

    「我知道!」她-著-回答,心-明白他的含意。  

    「那就不要再吵了,安心住——吧!」  

    「好吧!-了-肯叔叔。」  

    他——,-始合力整理行李。  

    ***  

    「只好先——了。他——的情-不-精-,-法肯定『黑天使』-『CAP』的交易  。」  

    狄克——HMB在哥-比-的-事-,取了-料回。「不-倒知道,可能在八月十  五日之後。」  

    「八月?!上次的——不是七月份-?」秋晨不-地-了-眉,「——使我-失了  欣-多次音——的演出。」  

    「——法,」他-了-肩,「——忍耐一下吧!等回英-,再好好——回-了。」  

    「今天,我到市集去了一趟──」  

    「什-?!」狄克跳了起-,「你不要命了,是不是?你一-外-弱女子,居然敢  ──」  

    「-嘛教-我,我又不是三-小孩,-什——你的?」她不甘示弱地大叫回去  。  

    「我警告你,-秋晨,-太不知好歹!」  

    「你……你……」她-得全身-抖,回不出。  

    「——在起,除了跟我,你自己一-人-想去那-危-的地方!」他以一-不容分  -的口吻道,「要-著:你只不-是一-女孩子,-人不-把你看在眼-的。」  -

    她-口欲反-,他立即伸手制止。「如果你不幸有了意外,我回去如何交代?」  

    好吧!忍耐,——全大局,一切。反正-在是虎落平-被犬欺,有口也-  言了。  

    她深吸了口-,-可奈何地。  

    「好,你告-我你今天去市集遇上了什-?」  

    「-什-,」她-是狠狠地瞪著他,「只不-是-意中-到了-句,有-北——毒  交易的事。」  

    「北-?那就是交易-所-?」她——,「有-有-到——的日期?」  

    「-然-有,否-我-要HMB的情——?」  

    「好吧!反正可以-定的是,他——於八月中旬之後,在巴-吉拉的北——行五百  公斤海洛英的生意-主是『黑天使』,而-主-是『CAP』。」  

    「麻-的是——的-定性。」秋晨托著。  

    「明天我去市集,你留在——,不准-跑。」他的——有著不容反抗的意味。  

    「不管你答不答-,我都得去。」她-抗道,「但如果你要——我,-便。」  

    「-秋晨……!」他的口吻中,-著一-威。  

    「不管你肯不肯,那是我的工作,不能因可能有危-,就放-它。」  

    「你明知道那是很危-的!」  

    「——法啊!你是男人,如果你去,容易引起注意;但我不同。」  

    他看看她。  

    也-,她的-不-道理,如果是他去,想必那-人的警——提高不少。「好吧!」  他-可奈何地。  

    ***  

    「正-的——是八月十七、十八、十九日三天,地——是北。十七-下午三-  於北-唯一的一座白色木屋-判,十八-『黑天使』放-,十九-『CAP』查——收-  。」秋晨道出了今天的。  

    狄克——,沉思了一。  

    「好,十八-他-放完-的那-夜晚,就-他-一-特大-的-喜:炸掉足足半公  -的海洛英!」  
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁