藍色特快上的秘密 第二十四章 波洛的忠告
    百萬富翁迷惑不解地看著波洛。過了很久他才恢復常態。偵探狡滑地看著他。

    「怎麼樣,事情又呈現出另外一種面貌了吧?」

    「那是複製品?」

    百萬富翁彎下身來。

    「您是否最初就有這個想法?您是不是從來就不相信羅歇伯爵是兇手?」

    「至少,我對此有懷疑。」波洛平靜地回答道。「我從來就不認為伯爵是一個搶劫殺人犯。這不符合他的性格特點。」

    「那麼說,他只是為了寶石?」

    「這是不言而喻的事。我認為事情是這樣的:伯爵知道了這些寶石的下落,因此就擬定了一套相應的計劃。他編造了一段有關寶石的浪漫的故事,以便讓您的女兒把寶石帶在身邊。他自己製造了一個非常相似的複製品,企圖在適當的時機偷天換日,把原物弄到手。如果那樣,您女兒一定要在很久以後才會發現這個騙局,也只有到那時,她才有可能去控告他。不過,我自己不太相信她會那樣做。伯爵那裡一定有您女兒的很多信件,是啊,他一切都做得很妙,可能他不止一次的幹過這種欺騙勾當了。」

    「您說的這一切都是當然可信的。」馮-阿爾丁不得不承認。

    「首先,這種行為是同伯爵這個人的品格相一致的。」

    「但事實上究竟發生了什麼事,波洛先生?請您告訴我!」

    波洛聳了一下肩膀。

    「有人在伯爵之前已經捷足先登了。」

    沉默了好一陣子。馮-阿爾丁的腦子在激烈地思考著。之後他以商量的口氣問道:

    「波洛先生,您從什麼時候開始懷疑我的女婿?」

    「從一開始。動機和條件都存在。每個人都自然地認為,在您女兒的包廂裡的那個人是羅歇伯爵。起初,我也這樣認為。有一次,您偶爾提到,說您把伯爵當成了您的女婿。這說明,這兩個人的體形和頭髮的顏色有些相似。這給我提供了一條非常值得注意的線索。女僕不久前才到您女兒那裡,凱特林先生的外貌她幾乎說不清楚,因為,他不住在自己的夫人那裡,而且也很少去看她。另外,火車上的那個人還盡量不讓人家看到他的臉部。」

    「您相信,是他殺的?」馮-阿爾丁悲痛地問道。

    波洛站了起來,揮著手。

    「不,不,我從沒有這樣說過。這只是一種可能——除此之外,別無他意。由於經濟方面的原因,他現在已經陷於崩潰的邊緣。此舉是他的一條出路。」

    「但是,他為什麼要把寶石拿走?」

    「是為了造成一種假象,讓人覺得似乎這個案子只是一般的盜竊案。如果他不把寶石拿走,那麼人們一開始就會懷疑是他了。」

    「他是怎樣處理這些寶石的呢?」

    「尼扎有一個人,我們已經知道了一些他的情況,就是昨天在網球場上我指給您看的那位古玩商。」

    他站起身來,馮-阿爾丁也同時站起來。馮-阿爾丁把手搭在小老頭的肩膀上,聲音有些顫抖地說道:「希望您能把殺害露絲的兇手偵查出來。」

    「請您把事情包在赫庫勒-波洛身上。」偵探以自豪的神態回答道。但是,當他走到大廳的時候,他的自信心又有點渺茫了。

    「一切都進行得非常順利,但是,畢竟我們還沒有找到兇手。」他自言自語道。

    在旅館大門口他突然收住了腳步。一輛汽車駛到近旁。裡面坐著卡泰麗娜-格蕾。德裡克-凱特林靠近了汽車,似乎很想同女士搭話。一分鐘之後,汽車開走了。德裡克深深地歎了一口長氣,回轉身來正與波洛打了個照面。他不由自主地停了一下。兩人相互凝視著,波洛平靜而自信,而德裡克卻是滿面煩惱而暴躁的神色。

    「很可愛的女子,是嗎?」德裡克若無其事地說道。

    波洛神態自若。

    「正是。」波洛慢騰騰地說。「很可愛,甚至是一個非常可愛的女子。」

    「這樣的女人現在可不多。」

    德裡克說這話時聲音很低,彷彿是說給自己聽。波洛點點頭。然後他走到德裡克的身旁,以一種德裡克從未熟悉的聲調說道:

    「如果,我的話說得失禮,那麼請您原諒我這個老頭,凱特林先生。有一句英國諺語說:『前緣未斷,莫結新歡』。」

    凱特林憤憤地看著他。

    「見鬼,您這是什麼意思?」

    「我的話您聽起來很刺耳。」波洛心平氣和地說。「我也料到會是這樣。為了您明白我的話的含義,請您轉過身來,凱特林先生,您會看到另一輛汽車上也坐著一位女士。」

    德裡克猛然一回頭。他的臉立即氣得發紅。「該死的米蕾。」他咀咒著。「我有時真想……」

    波洛打斷了他的話。

    「您那是聰明的做法嗎?」他嚴肅地問道。他眼裡閃著一絲綠色的光芒。但是德裡克沒有看出這眼光裡的警告信號。他如果是在氣頭上,就是丟掉自己的腦袋也在所不惜。

    「我同她已經了結了,這點她知道。」

    「可是,她同您是否也已經了結了?」

    德裡克嘿嘿地笑著。

    「她現在正提防著,別讓那二百萬英鎊白白跑掉。」他一針見血地指出。「您去依靠米蕾好了!」

    「您真能嘲弄人,親愛的朋友。」波洛低聲說。

    「我真能嘲弄人?」德裡刻苦笑著說。「我在這個世界上已經活得夠了,波洛先生,我看女人都是一類貨色。」他的面部突然現出無可奈何的神情。「都一樣,只有一個人是例外,就是她。」他把目光轉向卡泰麗娜的汽車駛去的方向。

    「噢,您是說她。」

    波洛說話的語調異常平靜,而這只會更加激起這位年輕人的滿腹怒氣。

    「我知道您想說什麼!」他的聲音有點沙啞。「您是想說,我過的這種生活,而眼睛又盯上了這樣一個女人,這是罪孽。您是想說,我的老婆幾天前才被人殺害,現在正長眠在地下,我應該感到羞愧。」

    「可是,這些話我連一句都沒說過。」

    「您是這樣想的。」

    「噢?」

    「您說句真話,難道我就再不能把卡泰麗娜叫作我的心人嗎?」

    「這我可不能說。」波洛鄭重其事地說。「當然,您的名聲很壞,但正因為如此,才對女人有吸引力。相反,如果您具有高度的教養,一生中從來沒有在忠貞的道路上走錯一步,那您就不會有這個機會了。」

    但是,德裡克卻沒有再去聽他講些什麼。他急忙吹去帽子上的灰塵,快步向米蕾的汽車方向走去。偵探還看到,這個舞女如何把一束異國的鮮花從窗口遞出來。

    回到家的時候,正看見他那儀表堂堂的僕人在忙著熨衣服。

    「今天過得不錯,喬治,雖然有點疲倦,但決不是乏味的。」他說道。

    「是這樣,先生。」

    「兇手到底是誰?喬治,這仍然是個有趣的題目。有些兇手還是很有教養的人。」

    「我聽過,先生,我聽說克裡平醫生是受人敬重的一位紳士,可是儘管如此,他還是把自己的夫人剁成了肉末。」

    「你舉的例子總是那麼恰當。」

    喬治沒有吱聲。電話鈴響了,波洛拿起了話筒。

    「喂!是,我是赫庫勒-波洛。」

    「我是奈頓。馮-阿爾丁先生想同您講話。」隨後就聽出了百萬富翁的聲音。

    「您是波洛先生?我只想告訴您一件事。女僕馬松又到我這裡來了一趟。她對我說,她現在幾乎可以肯定,以巴黎上火車的那個人就是德裡克-凱特林。她說,她可以立即就認出是德裡克。但是,開始的時候她沒有想到會是這樣。現在她對此已確信無疑。」

    「謝謝。」波洛說,「這樣的話,就又把我們向前推了一步。」

    他把話筒放下,站在電話機旁邊若有所思地微笑了一會兒。喬治叫了他兩次,他都沒聽見。

    「噢,噢。」他心不在焉地嘟噥著。「你是想幹什麼來著?」

    「您是在家吃午飯,還是到外面吃?」

    「也不在家吃,也不在外面吃。」波洛說道。「我想到床上躺一會兒,再喝了杯菊花茶。我期待的時刻已經到來,要是這樣,那我就有點激動。」
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁