殺人不難 第一章
    英格蘭!這麼多年之後,終於又回到英格蘭了!

    他會喜歡這兒嗎?路克-菲仕威廉由踏板跨上碼頭的那一刻,這麼自問著。在海關等候入境的時候,「這個問題躲在他腦子後面,可是當他終於坐上列車時,又忽然跑了出來。他現在已經光榮地領了退休金退休,又有一點自己的積蓄,可以說是個既有錢又有閒的紳士,風風光光地回到英格蘭老家。他以後打算做什麼呢?路克-菲仕威廉把眼光從列車窗外的風景轉回手上剛買的幾份報紙上。

    他先打開《克里昂報》,上面全都是艾魯孫鎮的消息。他參加了賭馬,想看看《克里昂報》的體育記者對那匹馬的意見如何。關於他買的那匹馬,報上只有一句話:

    「至於其他馬——裘裘比二世、馬克-邁爾、山東妮和傑利,都很難翻得一席之地。此外……」

    路克對此外還有什麼事並不在意,他把目光移向賭注比數,裘裘比二世是四十比一。他看看表,差一刻四點。「嗯,」

    他想:「比賽該完了。」同時希望自己在獲勝希望第二大的克利格身上下過賭注。

    接著,他打開《泰晤士報》,專心看起重大新聞。半小時後,列車的速度慢下來,最後終於停了。路克看著窗外,月台上空空蕩蕩的。他看到月台外面有個書報攤,上面張貼著:「德貝市賽馬成績揭曉」。路克打開車門跳出去,跑向書報攤,不一會兒,他看著上面的成績笑得合不攏嘴。

    德貝市賽馬成績如下:

    裘裘比二世

    梅土巴

    克利格

    路克笑得開心極了!可以贏回一百磅呢!裘裘比二世,可真替他爭氣!他放好報紙,仍然掩不住唇邊的笑意,緩緩往回走,可是——列車卻已經走了。就在他為裘裘比二世贏得冠軍而興高采烈的時候,列車已經不知不覺地開走了。

    他問一個愁容滿面的挑夫說:「那輛鬼列車是什麼時候溜走的?」

    「列車?三點十四分之後,這兒就沒停過列車。」

    「明明有,我就是從列車上下來的,是從碼頭開來的。」

    「碼頭開的列車直達倫敦,路上不停的。」

    「可是剛才明明停在這裡,」路克說,「我就是從車上下來的。」

    挑夫面對無可否認的事實,又換了責備的口氣說:「你不應該下來,那輛列車不該停這一站。」

    「可是明明停了。」

    「那只是為了做信號,不是你說的『停』。你不應該下車。」

    「生米已經煮成熟飯,」路克說,「也沒有辦法了。我只想請教你,以你在鐵路局的經驗,認為我應該怎麼辦?」

    「我看,」挑夫說,「你最好搭四點二十五分那班車。」

    「要是四點二十五分的火車到倫敦,」路克說,「我就決定搭那輛車。」

    挑夫告訴他沒錯,路克就在站台上隨意走走。站台的大標誌告訴他,這裡是衛棲梧村。不一會兒,一輛單節列車被一個舊的小引擎向後推進站,慢慢停下來。——最後,往倫敦的列車終於大駕光臨了。路克一一查看車上的小房間。第一間是吸煙室,一位軍人模樣的紳士正在悠閒地吸煙。他走向第二間,裡面是位面容疲倦,看來相當有教養的小姐,可能是家庭教師之類的,還有一個三歲左右的活潑男孩。路克又快步向前走,下一個房間只有一位乘客,是位上年紀的女士。看到她,路克不禁想起自己的蜜爾德姑姑,十歲時,蜜爾德姑姑曾經容許他養一條草蛇,而且她實在是個好姑姑。於是路克走進去,坐了下來。

    經過五分鐘左右,火車終於緩緩駛出站台。路克打開報紙,看看那些早報所沒有的消息,他知道自己看不了多久,家裡那一大堆姑姑早就使他體會到,對面這位可親的老太太,絕對不會安安靜靜地一路坐到終點。他猜得沒錯——那位老太太調整一下窗戶的高低,拾起傾倒的雨傘,就開口對他說起這班列車的好處。「只要一小時又十分,實在很好。你知道,真的很好,比早上那班列車好多了,那輛車要一小時四十分。」

    她又說:「當然,大家差不多都搭早上那班火車,因為比較便宜。我本來也想塔那班車,可是『老呸』不見了——我是說我那只波斯貓,漂亮得不得了,可是它最近老是耳朵痛——我當然要先找到它才能出門。」

    路克喃喃道:「當然。」又把目光移到報紙上,可是沒用,對方仍舊滔滔不絕地說道:

    「所以我只好盡力而為,改搭下午這班火車。不過話說回來,這樣也好,沒早上那班火車那麼擁擠。當然,我通常不會這樣,可是我實在很著急,你知道,我有很重要很重要的事要辦,而且我要好好想一想,該怎麼說,該說些什麼——你知道,就是要一個人安安靜靜地想。」路克擠出一抹微笑,「所以我想,這次就只好多用一點錢了。當然,」她看了路克棕色的臉孔一眼,迅速說:「我知道軍人休假的時候都坐頭等車,我是說,當軍官的當然免不了。」

    路克抵擋了那對閃耀精明的眼睛一會兒,但卻馬上投降了,他知道,最後還是得談到這件事。「我不是軍人。」他說。

    「噢,對不起。我不是說——我只是以為——你的皮膚顏色很健康,大概是從東部回來度假的吧?」

    「我是從東部回來,」路克說,「可是不是度假。」為了免得對方再進一步詢問,他乾脆坦白說出來;「我是警察。」

    「警察?哈,真是太有意思了。我有個好朋友的兒子剛剛加入巴勒斯坦警方。」

    「馬揚海峽。」路克簡單地說。

    「噢,老天,真有意思。真是太湊巧了——我是說你居然湊巧跟我坐在一起,因為你知道,我要到城裡去辦的事就是關於——老實說,我是要到蘇格蘭警場去。」

    「是嗎?」路克說。

    老太太又高興地說。「是啊,我本來想今天早上去的,可是後來,就像我剛才說的,我很擔心『老呸』,所以只好改搭下午的火車。你不會覺得我去得太晚了,對不對?我是說,蘇格蘭警場並沒有特別規定上下班時間吧。」

    「對,我想他們隨時都有人在。」路克說。

    「是呀,他們當然不會沒人,對不對?我想任何時間都可能有人要向他們報告大案子,對吧?」

    「一點都不錯。」路克說。

    老太太沉默了一會兒,似乎在擔心什麼,然後又說:「我一直覺得最好直接追根究底。約翰-瑞德——就是我們衛棲梧的巡官,是個好人,講話很有禮貌,很和氣。可是你知道,我覺得他不適合處理真正要緊的事。他對那些酗酒、駕車超速、沒有狗牌或者竊案什麼的,倒是辦得不錯。可是我覺得——我敢肯定——他不會處理殺人案。」

    「殺人案?」路克提高聲音說。、

    老太太用力點點頭,說:「是啊,殺人案。你覺得很意外對不對?我看得出來。我本來也非常意外,簡直不敢相信,我想一定是我自己在胡思亂想。」

    「你肯定不是胡想嗎?」路克客氣地問。

    「嗯,不是。」她肯定地點點頭,「第一次也許是,可是第二次,第三次,第四次就絕對不是了。從那以後我就絕對肯定了。」

    路克說:「你是說發生了——好幾件殺人案』?」

    她用安詳平靜的聲音答道:「是有很多件。」

    又說:「所以我覺得最好直接向蘇格蘭警場報告。你不覺得這是最好的辦法嗎?」

    路克看著她思考了一會兒,然後說:「嗯,對,我想你說得很對。」

    他心裡想:「他們會知道怎麼答覆她的。也許每星期都有幾個這種老太太向他們報告,她們所住的寧靜小村莊中發生了一些謀殺案。蘇格蘭警場可能有專門處理這種情形的部門。」

    他正在這麼沉思時,那個溫和柔細的聲音又說:「你知道,我記得在報上看過一次這種案子——大概是愛伯康比的案子。當然,他毒殺好多人之後,別人才起了疑心……我說到哪裡了?嗯,對了,有人說他有一種眼神——他用那種特別的眼神看人一眼,過不了多久,那個人就會生病。我本來不相信有這種事,現在才知道是真的。」

    「什麼是真的?」

    「一個人看別人的眼神,」路克看看她,她輕輕顫抖,臉色也失去了原有的紅潤光澤,「我最先是在愛美-季伯斯瞼上看到,不久她就死了。接下來是卡特,還有湯米-皮爾斯。可是現在,就在昨天,我發現又換成漢伯比醫生——他是個好人,真的是個好人。當然卡特太愛喝酒,湯米-皮爾斯是個很惹人討厭的小淘氣,常常欺負人的小男孩,所以我對他們的死都不怎麼難過。可是漢伯比醫生就不一樣了,我一定要救他。問題是,要是我告訴他這件事,他一定不相信!一定會捧腹大笑!約翰-瑞德也不一定相信我。可是蘇格蘭警場就不一樣了,因為這種事他們看多了!」

    她望望窗外,「噢,馬上就到了,」她在手提袋裡摸索了一會兒,拿起傘,又說:「跟你聊聊我覺得輕鬆多了。我相信你一定是個好人,好高興你認為我做得沒錯。」

    路克和藹地說:「我相信蘇格蘭警場會提供你很好的意見。」

    「真的很感謝你,」她又在手提袋中摸索了一下,「這是我的名片——噢、對了,我只帶了一張,等一下要給蘇格蘭警場。」

    「當然,當然。」

    「不過我可以告訴你,我姓傅樂登。」

    「傅樂登小姐,」路克微笑道:「我叫路克-菲仕威廉」。

    列車駛進站台之後,他又加了一句:「要不要我替你叫輛計程車?」

    「噢,不用了,謝謝你。」傅樂登小姐似乎對這種想法很意外,「我搭地下鐵去就可以了。坐到特拉法格廣場,再走過去就行了。」

    「好,祝你好運。」路克說。

    傅樂登小姐親切地和他握握手,又喃喃說:「你真好,本來我還以為你不會相信我呢。」

    路克不禁紅著臉說;「嗯,那麼多殺人案!想殺掉好幾個人卻不受法律制裁,實在很不容易,不是嗎?」

    傅樂登小姐搖搖頭,熱切地說:「不對,不對,親愛的孩子,你錯了。殺人並不難,只要沒有人懷疑你就沒問題。你知道,我要說的那個人就是任何人都不會懷疑的人。」

    「好吧,無論如何,祝你好運。」路克說。

    傅樂登小姐消失在人群中,他也轉身去找自己的行李,一邊想道:「真的有點古怪?不,我想不會,頂多只是她想像力太豐富了。希望他們婉轉地向她說明,實在是個和藹的老太太。」
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁