化狐 第1卷 第十七章 不速之客(上(一)
    這白衣人相貌英俊,儀表堂堂,而且看那面相,有似曾相識之感。

    思索了片刻,我恍忽大悟:這英俊的小生,很久前曾在村子的一些老人家中掛的年畫中見過的。

    對魚的崇拜,也許是一種風俗,因為魚,諧音為「余」或者「裕」,代表年年有餘,富裕之意,有一種豐收或者祥和之氣,因而深受一些農家之人的推崇。

    如果你在農曆新年前後到一些鄉下去走一走,就會看到在那些大街小巷之中,處處是這種以魚為題的年畫,或者剪紙。

    但這些畫紙的內容往往都有定式,多以一個胖娃和一條紅色的鯉魚為主,那個胖娃或者抱著一條鯉魚,或者騎在那鯉魚之上。

    這些都有講究和說法,前者意味著豐收之意,後者則代表著祥和平安。

    這胖娃和鯉魚也都有些來頭,據說是上天之物,都有些神奇之處,只是真假未知,不知道是真有其事,還是民間杜撰出來的。

    這民間之事,大約虛實相生,真假參半,往往一些言之確鑿之事,卻無中生有,而一些看似虛幻無稽之談卻真有其事。

    小時候我曾經在一些老人的家中看過有關這個白衣小生的年畫,這種年畫並不常見,懸掛這種年畫,是一件很忌諱的事情。

    一是這「白」色在人們的眼中並不是一種吉利的顏色,更重要的是這魚王,本身並不受眾人歡迎,傳說他乃凶卜之化身,隱藏於深水之下,每年清明前後,浮出水面一次,每當這個時候,總會有大批人莫名其妙地死去。

    懸掛這種年畫的老人,大多預感到自己即將死去,反而不再懼怕。懸掛這種年畫以達到驅凶辟邪之意,有以毒攻毒的意思。

    魚王的傳說沒想到真有其事!

    現在這白衣人慢慢地朝我靠近,他面若桃花,一臉柔笑於臉上,雖是男兒之身,卻有十分的女人姿色。

    我猛然想起他的傳說,不免有些緊張,叫到:「別過來!」並握著一根樹枝,一副迎戰的態勢。

    那白衣人見我如此,笑道:「你不要害怕,我並不會傷害你!」

    我還沒來得及說話,這白衣人身邊的女孩,卻開口道:「他就是一副膽小如鼠的模樣。」這女孩說話的口氣竟跟海嬰一般無二。

    我生氣道:「原來你這小姑娘竟也會說話啊,裝聾坐啞的做什麼?」

    「我裝聾坐啞,自然有我的道理,又管你什麼事!」這女孩繼續駁斥我說。

    我剛想跟這小姑娘理論幾句,白衣人卻開口了,他笑著說:「紅兒,不許如此無禮。」跟那女孩說完,他又轉過臉衝我說:「其實咱倆也算是舊相識了!」

    白衣人這話讓我一臉的疑惑,我緊張地問:「我何曾見過你?」

    白衣人繼續笑到:「你可曾潛入過那洞庭湖之下!」

    聽完這話,我心裡不免一驚,把這白衣人上下打量了一下,然後問:「難道你真是傳說中的魚王?」

    白衣人笑而不答。

    「你為何又到這裡?」我緊接著問。

    「你又多管閒事!」紅衣女孩插話道。

    「你看這養狐場!」白衣人轉臉望著遠方那一片片黑乎乎的天空,提醒我說。

    「難道這養狐場也跟你有關,你一定知道這養狐場最近發生的事情吧?」我問道。

    「是的,我當然知道。」白衣人突然收斂起了笑容,一臉嚴肅地說。
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁