弗吉尼亞星系的小行星帶內。
兩架帝國的級女妖星際戰鬥機一前一後低低地掠過一顆直徑足有上公里的巨大小行星的表面戰機後方長長的離子尾焰掃過粗糙的行星表面把許多細小的碎石和塵埃從它們的母體上剝落下來散落到星際空間在兩架星際戰機機翼下方是一條橫貫半個行星的巨大岩石裂縫由於避開了恆星光芒的直接照射它的底部一眼看上去黑乎乎的帝國戰鬥機在裂縫上方反覆轉來轉去直到電子感測器完成對裂縫底部地形的掃瞄確認無異狀光電感測器透過黑暗也沒現裡面有什麼他們感興趣的東西時這兩架帝國級女妖才心滿意足地離開了這顆小行星然後前往下一站繼續他們的搜索行動。
兩名帝國飛行員如此關注這顆巨大的小行星是情有可原的因為小行星帶一向都是相對弱小的叛軍的最愛他們在那裡可以更好地隱蔽自己而隨著同盟軍力的日益強大、以及戰事的頻繁和擴大帝國開始越來越注意向對手學習不僅學習經驗也學習教訓在越來越多地象同盟一樣利用塵埃、碎石、氣體雲等複雜空間物質活動的同時也更多地掌握了同盟是如何利用這些空間環境進行隱蔽活動的--就像那條裂縫以前帝國在進行類似這樣的搜索行動時是很少關注小行星內部、很少靠得這麼近、也很少查得這麼仔細的。
但在他們專注於這顆小行星地搜索行動同時他們卻沒有現。在離這顆小行星不遠之處一塊不大的、在小行星帶內普遍得不能在普遍的碎石陰影區中一架黑色塗裝的幻影式星際戰鬥機一直在盯著它們兩架級女妖離開後這架幻影也離開了現場向著另一個不同的方向悄然遁去
在離開小行星帶很遠距離一個隱蔽的空間跳躍點不遠的一片塵埃帶中大天使號太空母艦上在綜合總結了各偵察機、鎖眼及幻影小隊帶回來的偵察情報之後。人們都不禁感到為難。問題已經變得非常棘手了。
第五獨立機動艦隊是在完成了南山殖民地殖民者地安置任務後。轉而返回新弗吉尼亞星系地儘管姚之前已向艦隊下達命令提前做好準備但要在新殖民行星上找到一片適合地安置地點、並白手起家、重頭開始初步建成一個能勉強供幾萬人生活的臨時殖民地--新南山殖民地也並不是那麼一件容易的事等一切工作大致佈置妥當殖民地初具雛形。他們在殖民地人們的歡呼和感謝中急匆匆離開時已經過去了好一段日子再花了一段時間返回新弗吉尼亞星系黃花菜都涼了此時的新弗吉尼亞星系已經不是他們之前來時的那個空蕩蕩、自由通行的星系了這裡已經變得熱鬧異常也變得非常危險--帝國地搜索艦隊已經從各個不同的星系和星域趕到了這裡。
這可不是他們所需要。但天不隨人願。如今的新弗吉尼亞星系已經變得危險異常這裡到處都充斥著執行搜索任務的帝國戰艦和戰機。因為在布勒斯特星系、新弗吉尼亞星系及附近星系到處都找不到理論中存在的同盟艦隊的影子後吉羅.史蒂夫上將暴怒的同時他手下的將軍們也把壓力一層一層地往下邊傳基層指揮官和飛行員幾乎被逼瘋地結果就是幾乎所有一切能在星際空間飛行地飛行器都被派了出去狂般地在附近幾個重點星系星域搜尋著那個能感受得到、卻見不到、影子般的鬱金香艦隊。
但狂也沒用第五獨立機動艦隊本就不在帝國推測的那幾個星系星域內帝國再怎麼努力又怎麼可能找得到?Jp2間跳躍點又離得比較偏遠一時之間帝國也沒能找到否則他們或許已經猜到了瑞森有時都覺得不可思議帝國和這些前逃亡者都進入了新弗吉尼亞星系但殖民者們找到了Jp2間跳躍點卻不知道還有另一個空間跳躍點Jp3而帝國則正好相反?相同地是他們都不知道在新弗吉尼亞星系中還有另一條出路。
巧合或者是冥冥中命運的故意安排?
這都不重要現在重要的是他們怎麼繼續他們的搜索行動艦隊才剛剛跳出亞空間進入新弗吉尼亞星系立刻就現情況不對如果不是姚的謹慎他們只怕已經被現不得不被迫和帝國艦隊交上火了僥倖躲在過一波帝國軍的搜索後艦隊只得又退回到Jp2間跳躍點附近待命並決定在下一步行動前派出幻影查明星系內帝國軍活動的情況
「這就像一張不斷擴大的嚴密的網」姚飛倫盯著會議室前方屏幕上顯示的星圖在推測的通向另一片星系星域的Jp3間跳躍點位置偵測到的帝國巡邏和搜索航線、範圍、規模、密度、時間等一一顯示在星圖上她微微搖頭給出
結論「一架單獨的幻影或許能悄悄穿過這張網不被了幻影外其他的星際戰機除非運氣好到極點否則是難以逃過帝國的搜索網的更不用說是我們一支艦隊了。」
「而且」她臉色凝重「不用說是繼續追蹤帝國運輸船的行動了就是我們想退出新弗吉尼亞星系回到風城空間站在目前這種情況下也近乎是一件不可能完成的任務換句話說我們陷在這裡了。」
她已經研究新弗吉尼亞星系的星圖將近一天時間了無論是計算機模擬還是人腦的智慧最終闖關的結果都是一樣地--失敗以往碰上了類似這樣的情況。同盟的解決辦法就是繞道走我惹不起還躲不起嗎?硬拚蠻幹不是同盟的作風就如同之前德拉諾夫事件、他們很明智地選擇不去嘗試新倫敦星系的防衛漏洞一樣。
但現在這種情況繞道顯然並不可能他們沒有什麼道可繞而且即使不為完成任務也必須通過新弗吉尼亞星系因為只有通過新弗吉尼亞星系--布勒斯特星系。才能重新恢復與同盟的聯繫。獲得必要的補給和支持。艦船和戰機上的能源反應器也許在短時間內不用擔心重新補給地問題但日常維護和保養需要地備件、後勤食品供應等這些東西地消耗卻是很快的艦員和飛行員們也需要休息休整否則精神狀態很難保持。
「那現在我們怎麼辦?飛倫瑞森你們是不是有什麼好的想法?」施奈爾看了看姚又看了看瑞森。「看你們的樣子一點也不著急似的是不是早就商量好了主意?」
「著急也解決不了辦法只有始終保持冷靜的頭腦才是最重要的。」瑞森笑著道「有一點你說對了我們確實有了一點共識。」
「什麼?快說快說我們接下來該怎麼做?會不會和帝國軍打一仗?」不僅僅是驚訝而興奮地施奈爾了。其他人的注意力此時也高度集中在瑞森身上。唯恐漏掉什麼因為他們不管怎麼想始終也沒想出個可行的好辦法來。沒想到瑞森這麼快就有主意了真不知道他的腦殼裡裝的是什麼東西。
「很簡單什麼也不做打仗這麼吃力不討好的事我可不會做。」瑞森呵呵地回答道。
「什麼也不做?」眾人面面相覷都不明白瑞森的意思。
「本作品獨家文字版未經同意不得轉載摘編更多最新最快章節請訪問!我們目前所能做的就是等待一直耐心地等下去和帝國軍拼耐心。」姚倒是仍然保持著鎮定不慌不忙地替瑞森解釋道。「他們如果在附近一直找不到我們地蹤跡肯定會懷疑我們是否真到了新弗吉尼亞星系還是有什麼調虎離山詭計敵軍勢必要重新審視他們決定重新調整搜索行動那時就是我們地機會。」
「可可是」圖勒中校不解地問道「長官您不是才剛剛強調過我們的補給問題嗎?不說戰機和艦船備件光談食品問題我們食品儲備有相當部分被南山殖民地的民眾消耗掉了本身就已經降低到一個非正常水平和帝國軍比耐心他們地補給渠道可不會出問題我恐怕先頂不住的是我們。」
「所以我們必須解決補給問題備件短缺的問題可以通過減少艦船和戰機的活動、加強檢查來臨時解決食品儲備的問題也好說我們回到桃花源星系南山殖民地去撤離時艦船上只顧載上人、必要的食品和物資大部分東西都留在了南山殖民地應該遺留了不少食品我們不要去動那些私人物品新南山殖民地的那些人可能會回去找他們的東西但食品儲備無法久存我們不拿他們回來時應該也無法食用了所以不用客氣。此外大6上儘管一片蕭條但海裡並沒有受什麼太大的影響海產品也是不錯的食物尤其是藻類在輻射的作用下更是瘋狂生長儘管味道不好但卻可以作為主食食用我們可以在那裡補滿我們的食品儲備。」
「對了」這一提醒特納少校似乎也開竅了「那裡似乎還有十艘舊的、報廢的星際船我們說不定也可以拆掉些有用的東西來頂一下備件不足問題。」
「好主意特納」瑞森讚道「這我倒沒想到。」
「我們還能在海邊開個晚間p.:.大家放鬆一下」又一個好主意冒了出來。
「嘿嘿試試看用星際戰機的雷射炮來打魚怎麼樣絕對夠刺激」施奈爾眼冒金光這傢伙腦子裡想的是什麼啊
「那麼就這樣定了艦隊準備通過空間跳躍點返回桃花源星系。」姚的臉上也不禁露出了一絲興奮「讓我們到海邊去開個paRTy吧。」