戰偶 相關轉載 相關轉載
    第七部「他們」是機器人

    我尖銳的話又使得陶格夫人出一下如同呻吟也似的聲音。接著陶格先生面色蒼白。自屏風後轉了出來盯著我:「你究竟想怎樣?」

    我攤了攤手:「任何人都不想死我至少要知道我會如何死什麼力量可以令我致死。陶格先生你不會認為我的要求太過分吧我的要求就是這樣!」

    陶格用手撫著臉陶格夫人也走了出來靠在她丈夫的身邊。

    他們兩人都望著我顯然我剛才那番委婉的話已經打動了他們良善的心。但是從他們猶豫不決的神情看來他們顯然還有極度的顧忌要他們透露心中的秘密我必須進一步刺激他們。

    我又道:「我對你們的來歷一無所知雖然有人將你們出現之後十年來的經歷調查得十分清楚但是我仍然不知道你們究竟從什麼地方來的也不知道你們在躲避什麼。如果你們躲避的是你們的敵人那麼我們至少有共同的敵人!」

    陶格的神情十分苦澀再一次用手撫摸著臉神情疲倦而慌張我走向他他有點疑懼似地震動了一下而當我的手輕輕地放在他的肩頭上表示我的友好意願之際我覺他的身子在微微抖。

    我道:「陶格先生或許你不覺得你的外形在我們普通人看來是一個完美的形象普通人心目中的英雄有著高貴的氣質和崇高情操的人就應該像你這樣子。」

    我的話才一出口陶格先生陡地笑了起來。我之所以這樣說是希望他變得堅強些以和他的外形相稱。可是這時他的笑聲之中卻充滿了淒涼和無可奈何的意味。他笑著:「或許是從很早起人就揀完美的形象來製造玩具!」

    我一時之間還不明白他這樣說是什麼意思之際陶格夫人已失聲叫道:「這……這太過分了!」

    我不禁呆了一呆一句在我聽來幾乎是毫無意義的話何以竟然會在陶格夫人的身上生這樣尖銳的反應?

    一時之間。我不知該說什麼才好。在我沒出聲的時候陶格用一種十分悲哀的神情望著他美麗動人的妻子:「親愛的我說的是事實!」

    陶格夫人用幾乎等於哀鳴的聲音道:「求求你就算是實話也別再說了!」

    我全然不明白陶格夫人何以會有這樣的反應但這時我卻可以看得出陶格先生和陶格夫人兩人在情緒的反應上有著極其顯著的差異。

    陶格先生在驚懼之中還有著激憤和一種反抗但是陶格夫人卻只有驚懼。我一看出了這一點不肯放過機會立時道:「如果事實這樣不說並不能改變事實。鴕鳥將頭埋在沙裡一點也不能躲避開獵人的追捕!」

    陶格夫人的臉色慘白在上下四周的冰色掩映之下她美麗動人的臉龐有著一股極其淒涼的色彩乍一看來使人感到她整個人也像是冰雕成的只要輕輕一擊整個人就會碎裂。給我這種感覺最主要的原因是我可以肯定知道陶格夫人精神的緊張已到了她可以忍受的極限隨時可能崩潰。我話已說出了口但是我很後悔怕因此而令得陶格夫人無法支持下去。

    陶格夫人不但臉色白而且身子在抖陶格先生立時將她擁在懷裡那表示他們夫妻之間有著極深厚的感情。

    看了這種情形我心中的後悔程度更甚我忙道:「對不起每個人都有每個人的困難我不應該太熱心想去幫助他人真對不起我不會再想知道什麼了!」

    陶格夫人用她修長的手指掩住了臉啜泣了起來陶格先生長長歎了一口氣:「算了我們沒有理由怪你……」他講到這裡停了一停才又道:「我看你也疲倦了這場風我估計在七小時之後會停息那時你就可以離去了!」

    我幾乎已要脫口而出問他怎麼會知道在冰原上突然而起的暴風會在何時停歇但是我剛才說過不再問他們更多的事所以我忍住了沒有說出來。

    反正我早已知道陶格是一個具有多方面卓才能的人。或許他在氣象學上也有著過人的知識那就不足為奇了。

    我點頭道:「是的我可以趁這段時間休息一下。」

    陶格先生和陶格夫人的神態已經比較回復了正常陶格先生大聲道:「伊凡拿一個睡袋給衛先生!」

    伊凡大聲答應著走到屏風之後不一會就抱著一個大睡袋蹣跚地走了出來。一個這樣可愛的小男孩抱著幾乎佔他體高三分之二的東西那樣子更加可愛。我忙走了過去將他和睡袋一起抱了起來。

    我將他抱了起來之後在他的臉上親了一下:「伊凡你還記得我麼?」

    伊凡沒有回答唐娜已叫了起來:「記得你教過我們火車上不是追逐的好地方後來又請我們吃冰淇淋!」

    我空出一隻手來輕拍唐娜的頭兩個孩子對我的態度比較友善陶格夫人這時已在叫道:「伊凡快下來!」

    伊凡掙扎了一下落到了地上。陶格先生道:「你可以將睡袋鋪在這裡!」

    他指著一個角落這是冰下室四個角落中的一個離那座屏風大約有六公尺左右。我特別提到這一點是因為看清了自己的處境之後冰下室中的一切雖然全在我的視線範圍之內但是那座相當大的屏風卻阻擋了我的視線使我無法看到屏風後面的那一角落究竟有著些什麼。

    自然如果我要滿足好奇心的話大可以走過去看看但是我已不忍再使陶格夫人受到刺激所以我只是略為想了一下就算了。

    我照著陶格先生所指走向那個角落展開了睡袋鑽了進去。而陶格的一家人也一起到了屏風之後。

    他們到了屏風的後面一點聲音也沒有出來我屏氣靜息聽了一會冰下室中靜到了極點他們四個人幾乎已經不存在一樣。

    我實在相當疲倦但是精神卻處在一種異樣的亢奮中。

    我竟在這樣的情形之下見到了陶格的一家人!這是我事前絕未曾想到的事。

    這當然是巨大的突破。

    然而這種突破非但未曾給我帶來解決謎團的希望反倒增加了謎團。

    例如陶格一家人究竟是何方神聖?我只知道他們在逃避「他們」「他們」究竟是什麼人?

    我實在不忍看到陶格夫人這種脆弱的樣子只好放棄追究!

    我在想風停了之後只有離去一途離去之後該怎麼辦呢?是不是就這樣算了?想到這裡我不禁苦笑了起來這可以說是我經歷之中從來也未曾有過的事一件事情已經生了那麼久竟然還身在謎團之中!

    我自然地想到了陶格的警告要我小心「他們」這一點我倒不怕雖然我知道「他們」已經殺死了五個人而且所用的方法完全不可思議。但是我倒反而希望「他們」快點出現「他們」出現雖有危險但是也可以從謎團中出來。世上再也沒有比不可測的敵人更可怕正面的敵人可以應付而隱蔽的敵人則根本無從防禦!

    想了不知道多久在屏風後面的陶格一家人一直未曾出任何聲音來而我也朦朦朧朧進入了睡眠狀態。

    我不說自己「睡著了」而只說自己進入了「睡眠狀態」那是由於多年來的冒險生活使我養成了一個習慣就是當身在險地的時候我決不會睡著而迫使自己在一種半睡不醒的情形下休息。

    當我維持著這種狀態相當久之後(當然無法像清醒之際一樣知道準確的時間)我忽然聽到了一陣輕微的聲響像是有人在低聲笑著。

    由於我處身的冰下室實在太靜所以即使那種笑聲十分低微也足以令得我在朦朧之中陡地醒了過來。

    我仍然閉著眼一動不動。在醒了過來之後笑聲聽來更清楚了而且我立刻認出那是唐娜出的笑聲。她不但在笑著而且低聲在說著話:「你去!」

    而伊凡立時道:「你去!」

    唐娜像是猶豫了一陣:「好別爭了我們一起去。」

    伊凡立即同意:「好一起去!」他在講了這句話之後停了一停又道:「等一等要是爸、媽回來了問起來是誰的主意那可不是我的主意!」

    唐娜道:「那是我們共同的主意!」

    我聽到這裡已經稍微睜開了眼來心中也十分疑惑。聽這兩個孩子的交談好像陶格夫婦離開了冰下室!他們離開了冰下室到什麼地方去了?

    而這兩個孩子這時在商議的顯然是正要做一件什麼事他們準備做什麼呢?

    我略為轉動了一下頭部將眼睛睜開一道縫向著聲音傳來的方向。我立時看到唐娜和伊凡兩人自屏風之後神情鬼祟躡手躡腳走了出來。

    當他們走出來之後互望了一眼立即向著我走了過來。

    他們逕自向我走過來而我所睡之處離開他們只有六、七公尺他們很快就來到了我的身前。

    在這一剎那間我的心頭像是閃電一樣地閃過一個念頭:這兩個孩子向我走來為了什麼?

    他們來對我不利?

    這實在是一個極其可怕的念頭以這兩個孩子這樣天真可愛的外形而言我實在不應該這樣想可是事實上他們的而且確正一步一步向我接近!

    我又想起了浦安夫人死前的一句話:「他們殺人」!如果竟然指唐娜和伊凡那的確夠使人震驚了!而梅耶臨死前那種恐懼之極的神情似乎也有了解釋如果這時這一雙可愛的孩子突然對我做出什麼危害我的動作我相信也一樣震驚會留下那種神情來!

    我飛快地轉著念唐娜和伊凡在迅接近我當他們來到我身邊我心中問了不知道多少遍:該怎麼辦?

    如果這時走近我的是世界上第一流的殺手我一定可以有十種以上的辦法對付但是如今向我走來的只是一個看來只有六歲一個看來八歲的孩子而且他們的樣貌是這樣討人喜歡!

    在我還未曾想出任何應付的辦法之際唐娜和伊凡兩人已經來到了我的身邊。這時我反倒定下了神來。

    他們向我走來可能對我不利這只不過是我的想像事實是不是真的這樣還不能夠加以肯定。

    就算真是那樣我如今是在絕對清醒的情形之下我相信到了最後關頭我也可以應付兩個孩子!

    所以我仍然維持原來的姿勢一動也不動。他們兩人來到了我的身邊之後互望了一眼像是有著某種默契一樣一起伸出手向我伸過來。

    在那一剎間我心中真是緊張到了極點可是我卻又看得清清楚楚他們兩人是空手的兩隻胖嘟嘟的小手在向我伸過來。雖然他們的行動惹人生疑但是在這時我的心中不禁暗罵一聲自己卑鄙怎麼會想到這樣的兩隻小手會對我不利。

    就在這時他們兩人的手已經摸到了我的睡袋當他們的手按在睡袋上之際突然力用力搖起我的睡袋來。

    我在那一瞬間完全明白了!唐娜和伊凡不是想作什麼只是想將我搖醒!他們早就有和我接近的表示但是每一次都被他們的父母喝止而這時他們的父母不在他們就商量著來將我搖醒而我在他們向我走來之際卻作出了如此可怕的想法!實在他們的行動和一般兒童並沒有什麼分別!

    我一想到這裡心中又暗罵了自己一聲該死立時裝出被他們搖醒的樣子睜開眼來望著他們。

    兩個孩子一看到我醒了過來就不再搖動睡袋唐娜立時將一隻手指伸進了口中吮著望定了我:「先生你是不是還請我們吃冰淇淋?」

    我有點啼笑皆非忙道:「現在我沒有以後如果有機會一定請你們!不但請你們吃冰淇淋還請你們去迪斯尼樂園玩!」

    我真心誠意這樣說因為可以帶一雙這樣可愛的孩子去迪斯尼樂園玩那真是賞心樂事!

    但奇怪的事唐娜和伊凡兩人一聽得我這樣說之後竟然瞪大了眼又問道:「什麼是迪斯尼樂園?」

    我呆了一呆望著他們。他們的神情絕不像是在作偽。可是那實在是不可能的事情這兩個孩子竟然不知道什麼是迪斯尼樂園!如果他們是在西藏騰格裡湖旁長大的孩子我就不會奇怪但是他們是隨著父母在世界各地都停留過的孩子!

    這樣的家庭這樣的孩子竟然不知道什麼是迪斯尼樂園簡直是令人難以相信的事情其令人不可思議的程度就像是美國的一個參議員不知道有基辛格博士一樣!

    我望著他們一時之間不知說什麼才好唐娜又問道:「什麼叫迪斯尼樂園?」

    我吸了一口氣拉開睡袋的拉鏈坐起身來因我的敘述能力盡可能地向他們講述有關這個全世界兒童嚮往的「聖地」。我自信敘述能力不差任何孩子聽我講來都應該眉飛色舞才對可是我卻越來越覺得不對路因為我越是說得起勁唐娜和伊凡倆人臉色卻越是陰沉。

    他們決不是對我的敘述沒有興趣他們是在用心地聽著。可是從他們的神情看來我在敘述的根本不是充滿歡樂的迪斯尼樂園而是正在講述一個極其悲慘的故事。他們兩人的眼中不約而同閃耀著淚花!

    看到了這種情形我實在沒有法子再說下去了!

    我停了下來:「你們怎麼啦?不覺得那地方好玩?」

    伊凡道:「太悲慘了!」唐娜接著也道:「太可憐了!」伊凡又道:「就像我們一樣他們為什麼不逃走?」唐娜道:「伊凡爸、媽說過不是誰都能逃出來的!」伊凡大聲道:「等我有力量的時候我要將他們全放出來!讓他們逃走!」

    唐娜和伊凡的那幾句話是一句接著一句的我想插口根本無法加得進口去。而事實上我一聽得他們說「太悲慘」、「太可憐」的時候我心頭已然受了極大的震動而這種震動越聽下去越甚。我還無法確知他們兩人這樣說是什麼意思。但是我可以肯定一點:他們這種急的講話全然出自內心沒有任何做作的成分!

    在我心目中的兒童聖地在他們的心目中根本是一個悲慘之極的地方!為什麼他們的觀念會和普通人有那麼遠的距離?

    我又想起那個玩具推銷員李持中的話來:這一家人有著「玩具恐懼症」!

    真有「玩具恐懼症」這樣的心理毛病?看來事情不止這樣簡單伊凡說「就像我們一樣」那是什麼意思?他說「他們為什麼不逃」又是什麼意思?

    我心中疑惑到了極點實在不知說什麼才好只是怔怔地望著他們。伊凡和唐娜又互望了一眼伊凡才道:「對不起我們不想到那地方去!」

    這時候我只是翻來覆去在想著他們剛才那一番急的談話伊凡說些什麼我也沒有注意我只是突如其來地問道:「你們從哪裡逃出來的?」

    陶格的一家在逃避不然他們決不會往格陵蘭的冰下躲藏。他們在逃避什麼?何以兩個孩子會將他們的逃難和迪斯尼樂園聯想在一起?

    他們是從哪裡逃來的這一點實在非弄清楚不可!所以我才陡地問了出來。

    唐娜和伊凡聽得我這樣問突然呆了一呆我伸出手來抓住了他們兩人的手神情懇切:「告訴我你們從哪裡逃出來的?講給我聽我可以對付你們的敵人我們一起力量可以大得多!」

    我知道伊凡和唐娜雖然特殊但他們的心理卻和一般同年歲的兒童一樣。所以我這時用容易打動孩子的心的話和他們說著想從他們的口中套出一點現實情形來。

    我的話說得很誠懇顯然已令得他們心動。他們又互望了一眼唐娜才道:「我們不知道我們從哪裡來!」

    我立時望向伊凡伊凡也搖著頭我有點急:「你們原來那地方是怎麼生活的?你們住在哪裡?」

    唐娜和伊凡仍然答不上來。這時我想到了他們的年齡。據梅那的調查陶格夫婦是十年之前「突然出現」的那麼孩子應該還沒有出世。

    可是如果他們根本還沒有出世他們何以對於逃避也有如此深刻的印象?看來那也不單是他們父母給他的影響!

    我吸了一口氣:「你們不知道你們的父母一定向你們說過他們是從哪裡來的?你們好好想一想誰先想起來誰本事大!」

    唐娜立即叫起來:「我知道我聽爸說過他們我們通過了逆轉裝置逃出來我們的運氣好逃了出來別的運氣不好逃不出來!」

    我呆了一呆「逆轉裝置」是什麼東西?這樣一個古怪的名詞決不可能出於一個孩子的捏造。一定是真有這樣的一種裝置只不過我對此一無所知。

    我忙道:「為什麼要逃?」

    伊凡苦著臉:「主人對我們不好!」

    我呆了一呆:「主人?」

    伊凡和唐娜一聽得我這樣問都點了點頭現出了害怕的神色四面張望著像是怕他們的「主人」忽然出現一樣。

    我再吸了一口氣:「別怕你們的主人是什麼人?或者說你們的主人是什麼樣子?」

    這時候我心中的疑惑真是到了極點。唐娜和伊凡的話中有著太多我不瞭解的事但是我卻已經知道自己快要接觸到事實了!

    陶格一家逃出來他們逃亡的目的是因為「主人」對他們不好。一般來說「主人」和奴隸相對那麼難道說他們是什麼人的奴隸?和主人之間的主奴關係早已結束了他們的主人極可能不是人而是另一種生物所以我才改變了問題問他們「主人」是什麼樣子的!

    唐娜現出了十分厭惡的神情來:「他們很小丑陋得很又壞!」

    伊凡恨恨地道:「是壞得很!」

    我心頭怦怦亂跳剎那之間有一種天旋地轉的感覺以致我一開口聲音變得極其乾澀令得我自己聽自己的聲音也有一股極不舒服之感。

    我道:「小到……這樣子?」

    我一面說一面用手比了一比比出的大小約莫是二十公分高。

    我之所以比出了這樣一個高度是由於我在那一剎間想起了雪地上的那些「小腳印」。只有約莫二十公分高的人才能留下這樣的小腳印!

    當我比出這樣大小之際我真希望他們兩人會大搖其頭但是世事十之八九與願望相違他們兩人一看到我的手勢就連連點頭。

    我的心向下沉又道:「他們是什麼樣子的?」

    唐娜和伊凡兩人互望著神情猶豫我鼓勵著他們道:「別怕說出來。」

    唐娜道:「我能畫出他們的樣子來!」

    我想找紙和筆但是一時之間卻找不到唐娜卻不用紙筆已經取下了她頭上的一隻夾在平滑的冰上畫起來。

    我目不轉睛地看著唐娜畫出來的東西當然線條簡單可是我還是立時可以看得出來她畫出來的是一個小小的機器人!

    那種機器人的形狀和李持中推銷的那個玩具差不多!

    我也立時想起李持中說過向陶格的一家推銷玩具臨走時曾以這樣的一個小機器人作為贈品卻現了對方感到了極度驚駭!

    我吞了一口口水:「就是這樣?」

    唐娜點著頭伊凡又在冰上畫了幾下將唐娜所畫的變得更完善也更可以使人可以肯定那是一個小機器人!

    我不自覺地提高了聲音:「這是『主人』?這根本不是人!」

    唐娜和伊凡兩人不知道我為什麼突然尖叫了起來嚇得齊齊後退了一步。

    我自然不是存心嚇他們的而是我心頭的震盪實在太甚了不由自主叫了起來的。

    我叫了一聲之後又盯著唐娜:「你肯定?你肯定沒有畫錯?」

    唐娜在我的逼問之下神情驚惶一扁嘴幾乎要哭出來。就在我想將她摟在懷中安慰她之際屏風後面傳來了一陣腳步聲陶格夫婦一起走了出來。

    他們才一出現唐娜立時奔向陶格夫人陶格夫人抱住了她。陶格先生的臉色十分難看向前走來在我面前站定。

    這時我的處境真是尷尬之極我雖然是被孩子推醒的可是我卻利用孩子的幼稚在他們的口中套取秘密這無論如何不能說是品格高尚。

    是以我不知說什麼才好只是掙扎著從睡袋中出來站了起來。

    陶格先生來到了我的面前低頭看了看唐娜在冰上畫出來的小機器人然後又直視我緩緩地道:「唐娜沒畫錯他們大多數是這樣子的!」

    我勉力使自己鎮定下來:「機器人?」

    陶格閉上了眼睛一會:「是機器人!」

    我又道:「你在躲避的就是這種小機器人?這……這……」

    我在剎那之間有一種又恐懼又滑稽的感覺。在這種感覺的侵襲之下我不由自主笑了起來可是我的笑聲卻在顫。

    陶格先生還想說什麼陶格夫人已經說道:「夠了!真的夠了!」

    陶格先生轉過頭去用一種極其深切的悲哀的目光望著她:「我們一直以為自己在逃已經逃出來了可以如今事實證明我們根本沒有逃出來在這樣的情形下沒有什麼更可怕了!」

    陶格夫人出了一下如同抽噎的聲音沒有再說下去。

    我忙道:「如果作怪的是這樣的小機器人我敢說他們在格陵蘭的冰原上我在行駛中的雪橇突然翻側是他們的把戲!」

    陶格先生轉過頭來望著我眼中的悲哀神色更甚他緩緩地搖著頭:「是的你是一個標準的e型。」

    我呆了一呆「標準的e型」是什麼意思?我不懂。但我立即聯想起陶格先生的名字如果直譯的話就是「c型」這種分型法究竟是什麼意思?

    我道:「什麼叫作標準的e型?」

    陶格並沒有立即回答我只是神情難過地搖著頭我的心裡突然起了一陣異樣的衝動:「我是e型你是netbsp;陶格陡地震動了一下剎那之間他臉上脹得通紅但是一下子又變得煞白緩緩點了點頭:「是的我是netbsp;我呆了片刻道:「這種分型法是……」

    陶格道:「是他們分的。」

    我提高了聲音:「『他們』就是這種小機器人?」

    陶格的神情像是疲倦得完全不想說什麼話只是點了點頭。

    我那種又好笑、又恐懼的感覺重又升起乾笑了幾聲:「這算什麼只聽說過人替機器分類型從沒聽說過機器替人分型!」

    陶格不出聲只是怔怔地望著我我一時之間也不知該說什麼才好冰下室中重又一片寂靜。在一片寂靜之中突然傳來唐娜清脆的童音:「媽這位先生說有一個叫作迪斯尼樂園的可怕地方那地方……」

    當唐娜的聲音傳來之際我向她望過去看到唐娜是仰著頭在對她的母親說話但是她話還沒有講完陶格夫人就用手掩住了她的口同時用責備的眼光向我望了過來!

    只是她的眼神之中只有責備或許我不會感到什麼內疚因為我並不知道世人心目中的樂園在他們看來會是「可怖的地方」。但是在陶格夫人的目光之中卻還蘊有一種極其深刻的悲哀那種眼色令我心向下沉覺得極難過。

    陶格夫人是這樣的一個美人這樣的美人這樣悲哀的眼神令人十分心折。

    我歎了一聲:「我不是有意的我的確想帶他們到那裡去玩那裡是全世界孩子都嚮往一遊的地方!」

    陶格夫人沒有說什麼只是幽幽地歎了一口氣拍著唐娜的頭:「伊凡過來!」

    等到伊凡也來到她身前之際她道:「你們聽著現在去睡不許再來打擾大人聽到了沒有?」

    唐娜和伊凡齊聲答應道:「聽到了!」

    陶格夫人鬆開了手唐娜和伊凡一起轉到了屏風的後面沒有再出什麼聲響來。

    這使我想到在屏風後面可能另有通道通向一間更隱秘的密室。我並不想去證實這一點因為我現我的出現使得本來生活在恐懼中的陶格夫婦更加不安那實在不是我的本心我想幫助他們。

    兩個孩子離開之後陶格夫婦緊靠在一起在一個墊子上坐了下來望著我又互望著陶格夫人先開口道:「衛先生已經知道很多了!」

    陶格先生歎了一聲我道:「不是很多唐娜說你們是通過了一個什麼『逆轉裝置』來的可是我完全不明白那是什麼!」

    陶格先生的神情在我說這兩句話之際出現了一個短暫時間的激動但隨即平靜下來。看他平靜得如此迅的樣子像是他的心中已經有所決定是一副什麼都不在乎了的神情。

    他道:「我向你很簡單地解釋一下你就可以明白這並不複雜。」

    我吸了一口氣看來陶格已準備對我講出他的秘密了!這正是我多少日子來所想的事我立時全神貫注聽他的解釋。

    陶格略停了停道:「所謂『逆轉裝置』就是令電子運行方向逆轉的一種裝置。」

    我皺起了眉陶格的話我聽得很清楚可是我不明白。我自然知道「電子運行的方向」是怎麼一回事。可以將電子運行的方向逆轉?這種大膽的設想從來也不知道有人提出過甚至這種想法也未見諸任何科學文獻之中這使我不知所對。  
本站首頁 | 玄幻小說 | 武俠小說 | 都市小說 | 言情小說 | 收藏本頁