導航雲台書屋>>軍事天地>>軍事小說>>第二十二條軍規

雲台書屋

13、德·科弗利少校
  移動了轟炸路線,沒有騙過德國人,反倒騙了德·科弗利少校。
    他打點好野戰背包,調用了一架飛機。他有個印象,好像佛羅倫薩也讓盟軍給佔領了,
於是,便要人開飛機送他去佛羅倫薩,租兩所公寓,好讓中隊官兵休假時有個安身的地方。
等到約塞連向後跳出梅傑少校辦公室,尋思著下面該求誰幫忙的時候,德·科弗利少校還沒
有從佛羅倫薩回來。
    德·科弗利少校不苟言笑,令人敬畏,卻是一個極好的老頭兒,長一顆碩大的獅子腦
袋,一頭鬆散雜亂的白髮,彷彿一場大風雪,在他那張家長似的嚴峻的面孔四周肆虐。正如
丹尼卡醫生和梅傑少校所推測,他作為中隊主任參謀的全部職責,實實在在就是擲馬蹄鐵,
綁架意大利勞工,還有為中隊官兵外出休假租借公寓。
    每當像那不勒斯、羅馬或佛羅倫薩這樣的城市即將陷落,德·科弗利少校便會打點好自
己的野戰背包,調用一架飛機和一名飛行員,把他送走。辦妥這一切,他無需說一句話,僅
憑藉他那張嚴厲專橫的臉所具有的威力,以及他那根多皺的手指打出的武斷手勢。
    城市陷落後一兩天,他便回到中隊,同時帶回兩所豪華大公寓的租約,軍官和士兵各佔
一所,且都已配備了成天樂呵呵的稱職的廚師和女傭。幾天之後,世界各地的報紙便會刊登
出那些踩著瓦礫冒著煙霧最先攻進已炸成廢墟的城市的美國士兵的照片。在這些士兵當中,
必定會有德·科弗利少校。他像一根通條似的直挺挺地坐在一輛不知從什麼地方弄來的吉普
車裡,目不斜視地盯著正前方,炮火在他那顆堅不可摧的腦袋四周爆炸。行動輕快敏捷的年
輕的步兵們端著卡賓槍,或是在著了火的建築物的掩蔽下,沿著人行道大步衝向前,或是在
建築物的出入口倒斃身亡。德·科弗利少校依舊端坐車上,四周處處是危險,可他好像是永
遠摧毀不了的,依舊毫不動搖地鐵板著那張中隊上下無人不識、無人不敬畏的面孔:凶險,
威嚴,正直,嚴厲。
    對德國情報機構來說,德·科弗利少校是個令人傷透腦筋的謎。許許多多的美國戰俘
中,竟沒有一個提供過有關這位白髮老軍官——一副飽經了風霜的面容令人生畏,兩隻炯炯
的眼睛咄咄逼人,似乎每一次發動重大進攻,他都那麼無所畏懼地衝鋒在前,而且又是每戰
必勝——的任何具體的情報。對美國當局來說,他的身份也同樣令人困惑;他們曾從刑事調
查部派出了整整一個團的一流高手,前往各路前線,查明他的真實身份。同時,一大批久經
沙場的新聞發佈官,奉命一天二十四小時處於緊急狀態,一旦打聽到德·科弗利少校,就立
即著手宣傳他。
    在羅馬,德·科弗利少校盡了最大的努力,替中隊官兵安排度假公寓。軍官們——通常
是四五人一組來羅馬的——住的是一幢嶄新的白色的石砌公寓大樓,每人一間寬大的雙人
房。樓裡有三間寬敞的浴室,牆壁貼的是閃亮的淺綠色瓷磚。大樓女僕名叫米恰拉,人瘦得
皮包骨,見到什麼事都傻笑,倒是把公寓整理得有條不紊,一塵不染。樓下住的是見人必阿
諛奉承的房東;樓上住的是一位漂亮富有的黑髮伯爵夫人和她那個同樣漂亮富有的黑髮媳
婦,婆媳倆只願意獻身內特利和阿費。但,內特利太羞怯,沒敢要她們;
    阿費則太古板,也沒佔有這婆媳倆的玉體,這傢伙竟還想勸她們,除自己的丈夫——偏
偏留在了北方,經營家族的生意,千萬別獻身其他任何一個男人。
    「這婆媳倆真是一對尤物。」阿費很認真地跟約塞連道出了自己的心裡話。而約塞連朝
思暮想的,正是希望這一對漂亮富有的黑髮尤物一同赤裸了玉體,伸展四肢跟他躺在床上,
調情做愛。
    士兵們通常是十二人左右結伙來羅馬,帶來的是特大的胃口,還有一隻隻塞滿罐裝食品
的沉甸甸的柳條箱,好讓女僕們燒了,給他們端到公寓餐廳,侍候他們進餐。士兵們住的公
寓在一幢紅色的磚砌樓房的六層樓上,上下樓由一部電梯運送,開起來老是丁零噹啷作響。
士兵們住的地方,總是要熱鬧得多。首先是士兵人數一向比較多,還有不少女人侍候他們,
替他們做飯,收拾房間,擦洗地板。而且,總是不斷有約塞連找來的淫蕩卻又傻里傻氣的頗
肉感的年輕女子。此外,還有士兵們自己帶來的年輕姑娘,待他們精疲力竭地放縱了一個星
期,睏倦地返回皮亞諾薩島時,便把姑娘們留了下來,供後來的士兵盡情享用。姑娘們有得
住,有得吃,想呆多久就呆多久。她們唯一要做的,就是順從任何一個想跟她們上床睡覺的
士兵,以此作為報答。對她們來說,這樣的安排似乎是再理想不過了。
    要是亨格利·喬不幸再次完成自己的飛行任務後,駕駛軍郵班機,每隔四天左右,他便
像備受了折磨一般,嘶啞了嗓音,發狂地闖來羅馬。大多數時候,他住在士兵的公寓裡。
德·科弗利少校究竟租了多少房間,誰也說不準,就連住底層的那個穿黑色緊身胸衣的胖女
人也搞不明白,雖說房間是她租給德·科弗利少校的。德·科弗利少校租下了頂層所有的房
間,約塞連知道,一直到五樓還有他租的房間。轟炸博洛尼亞後的那天上午,亨格利·喬在
軍官公寓裡發現約塞連跟露西安娜同床睡覺,竟著了魔似的跑去取自己的照相機,這後來,
約塞連在五樓斯諾登的房間裡最終找到了那個手持干拖把、身穿灰白色短褲的女傭人。
    那個身穿灰白色短褲的女傭人是個熱心腸,生性快樂,年紀三十五歲左右,身材肥胖,
那條灰白色的短褲緊裹著兩條軟綿綿的大腿,還有不停地左右扭動的屁股。只要有男人需
要,不管是誰,她都會把這短褲脫了。她相貌極平常,一張寬寬的臉盤,儘管如此,卻是世
界上最公正的女人:她為每個男人躺下,不論種族、信仰、膚色,或是國籍,把自己當做社
會性的財物貢獻出去,以此表示自己的慇勤好客。一旦有人把她抱住,不管當時手裡抓的是
抹布,還是掃帚,或是干拖把,她也不會為了擱下這些東西而耽誤片刻的時間。她的誘惑力
也就在於她容易到手。她就像是埃佛勒斯特峰,始終聳立在那裡,男人們一旦慾火中燒,使
爬上她的身體。約塞連迷上了這個穿灰白色短褲的女傭人,因為她似乎是世上剩下的唯一的
女人,他可以不動真情地跟她做愛。就連西西里島那個禿頂姑娘也還喚起他內心強烈的情
感:憐憫,溫情,惋惜。
    德·科弗利少校每次租公寓,總會遇上不少危險,儘管如此,他唯一的一次受傷,竟出
乎意料地發生在他率凱旋的隊伍進入不設防的羅馬城的時候。當時,一個衣衫襤褸的醉老頭
一個勁地格格直笑,站在近處,對著德·科弗利少校猛擲去一朵花,不料,傷了他的一隻眼
睛。緊接著,那個撒旦一般的老頭,幸災樂禍地躍上德·科弗利少校的汽車,粗暴而又輕蔑
地抓住德·科弗利少校那顆令人敬重的白髮蒼蒼的腦袋,在左右兩頰上嘲弄地吻了吻——嘴
裡有股酒、奶酪和大蒜混合的酸臭氣味。隨後,老頭發出一陣呵斥似的沉悶的乾笑,便又從
車上跳回到歡慶的人群裡了。德·科弗利少校彷彿身陷逆境的斯巴達人,自始至終沒有在這
場可怕的磨難面前畏縮半步。直到了結了在羅馬的公務,回到皮亞諾薩島,他方才去找醫
生,治自己的眼傷。
    他打定了主意,還是用兩隻眼睛瞧世界,於是,便對丹尼卡醫生明確要求,必須給他用
透明眼罩,便於他繼續以完好的視力投擲馬蹄鐵,綁架意大利勞工,以及租借公寓。對中隊
官兵來說,德·科弗利少校實在是個大人物,不過,他們從來就沒敢當面跟他這麼說。唯一
敢跟他說話的,只有米洛·明德賓德。來中隊後的第二個星期,米洛便來到馬蹄鐵投擲場,
手拿一隻煮雞蛋,高高舉起,讓德·科弗利少校瞧。見米洛如此放肆,德·科弗利少校深感
驚訝地直挺起了身體,滿臉怒容,兩眼瞪著他,佈滿深深皺紋的額頭直凸向前,峭壁似的弓
形大鼻子,彷彿一名十大學聯合會的進攻後衛,憤然地猛衝前去。米洛絲毫不退卻,防衛地
高舉了那只煮蛋,彷彿是具有魔力的護身符,擋在自己的面前。風暴最終平息了下去,危險
也隨之過去。
    「那是什麼?」德·科弗利少校最終問道。
    「一隻蛋,」米洛答道。
    「什麼樣的蛋?」德·科弗利少校問。
    「煮蛋,」米洛回答。
    「什麼樣的煮蛋?」德·科弗利少校問。
    「新鮮的煮蛋,」米洛回答。
    「哪來的新鮮蛋?」德·科弗利少校問。
    「雞下的唄,」米洛回答。
    「雞在哪兒?」德·科弗利少校問。
    「雞在馬耳他,」米洛回答。
    「馬耳他有多少雞?」
    「有足夠的雞給中隊的每一位軍官下新鮮雞蛋吃,從食堂經費裡拿出五分錢,就能買一
隻雞蛋。」
    「我特愛吃新鮮雞蛋,」德·科弗利少校坦白道。
    「要是中隊裡有人讓一架飛機給我用,我就可以每星期飛一次去那裡,把我們需要的所
有新鮮雞蛋全帶回來,」米洛回答說,「畢竟,馬耳他不算怎麼太遠。」
    「馬耳他是不算怎麼太遠,」德·科弗利少校說,「你或許可以開一架中隊的飛機,每
星期飛一次去那裡,把我們需要的新鮮雞蛋全部帶回來。」
    「行,」米洛一口答應,「只要有人讓我去做,再給我一架飛機,我想我能辦到。」
    「我喜歡煎新鮮雞蛋吃。」德·科弗利少校想了起來。「用新鮮黃油煎。」
    「我可以在西西里買到我們需要的所有新鮮黃油,兩毛五分錢一磅,」米洛回答說,
「新鮮黃油兩毛五分錢一磅,挺合算的。食堂經費裡還有足夠的錢買黃油,再說,我們或許
可以賣一些給其他中隊,賺些個錢,把我們自己買黃油的大部分錢給撈回來。」
    「你叫什麼名字,孩子?」德·科弗利少校問。
    「我叫米洛·明德賓德,長官,今年二十七歲。」
    「你是個挺不錯的司務長,米洛。」
    「我不是司務長,長官。」
    「你是個挺不錯的司務長,米洛。」
    「謝謝您,長官。我一定盡自己的全力,做一名稱職的司務長。」
    「願上帝保佑你,我的孩子。拿一隻馬蹄鐵。」
    「謝謝您,長官。我拿了它該怎麼辦?」
    「擲它。」
    「擲掉嗎?」
    「對著那邊的那根木樁擲過去,然後再去把它揀起來,對準這根木樁擲過去。這是一種
遊戲,明白嗎?你把那隻馬蹄鐵揀回來。」
    「是,長官。我明白了。馬蹄鐵賣多少價錢?」
    一隻新鮮雞蛋在一汪新鮮黃油裡熱騰騰地煎著,劈劈啪啪直響,香味隨地中海信風飄去
了很遠的地方,饞得德裡德爾將軍胃口大增,飛速地趕了回來,隨他一起來的,是形影不離
地伴著他的那個護士和他的女婿穆達士上校。起初,德裡德爾將軍一日三餐都在米洛的食堂
裡吃得狼吞虎嚥。後來,卡思卡特上校大隊的其他三支中隊亦把各自的食堂交託給了米洛,
同時又各配給他一架飛機和一名飛行員,好讓他也能替他們採購新鮮雞蛋及新鮮黃油。於
是,一周七天,米洛坐了飛機不停地來回奔波,而四支中隊的每一位軍官倒是在貪得無厭地
吞食新鮮雞蛋了。每天早中晚三餐,德裡德爾將軍都是狼吞虎嚥地吃新鮮雞蛋——正餐之間
還要大吃好多新鮮雞蛋。直到米洛採購來了大量新鮮小牛肉、牛肉、鴨肉、小羊排、蘑菇菌
蓋、花莖甘藍、南非龍蝦尾、小蝦、火腿、布丁、葡萄、冰淇淋、草莓和朝鮮薊,他這才不
再大吃新鮮雞蛋了。德裡夠爾將軍的作戰聯隊還有另外三支轟炸大隊,他們因眼紅,便都派
了各自的飛機去馬耳他購買新鮮雞蛋,但卻發現那裡的雞蛋賣七分錢一隻。既然從米洛那裡
能五分錢買一隻,那麼,在他們,把各自的食堂也交託給米洛的辛迪加聯合體,並給他配備
所需的飛機和飛行員,空運來他曾答應供給的所有其他美味食品,這才是更為明智的選擇。
    這一事態的發展,著實令大家興高采烈,尤其是卡思卡特上校,更是興奮至極,他確信
自己贏得了榮譽。每次見到米洛,他總是樂呵呵地打招呼。同時,他又因抱愧而顯出極度的
慷慨,竟一時衝動、提議擢升梅傑少校。他的提議一到第二十七空軍司令部,當即被前一等
兵溫待格林駁回。溫特格林匆匆作了個批示,言辭簡慢,且又無署名:陸軍部只有一個梅
傑·梅傑·梅傑少校,不打算只為了討好卡思卡特上校就提升梅傑少校而最終失去他。這一
番粗暴的叱責刺痛了卡思卡特上校。上校深感疚慚,躲在自己的房裡,痛苦萬分,拒不見
人。他把這次出醜歸咎於梅傑少校,於是決定當天便降他為尉官。
    「或許他們不允許你這麼做的,」科恩中校很是傲慢地笑了笑說道,一面仔細琢磨著這
樁事。「理由就跟他們不讓你提升他完全一樣。再說,你才想要把他升到跟我同軍銜,這會
兒卻又要降他為尉官,你這麼做,必定會讓人覺得你實在是太愚蠢了。」
    卡思卡特上校感到束手無策。當初,弗拉拉一戰大敗後,他還那麼輕而易舉地讓約塞連
得了枚勳章。卡思卡特上校曾主動要求讓自己的部下去炸毀波河大橋,可是七天過後,大橋
依舊完好無損地橫跨河上。六天的時間裡,他的士兵們飛了九次去那裡,但大橋終究沒被摧
毀。直到第七天,士兵們第十次去那裡執行任務,才炸了那橋。約塞連引著他小隊的六架飛
機,第二次飛入目標上空,結果,讓克拉夫特和他的機組人員全部喪了命。執行第二次轟炸
時,約塞連很謹慎,因為當時他無所畏懼。他一直專注於轟炸瞄準器,待炸彈投放出,才抬
起頭;當他舉起頭來,便見機艙至瀰漫了一種奇怪的桔黃色光。起先,他以為是自己的飛機
著了火。緊接著,他便在自己頭頂正上方發現了那架引擎著火的飛機,於是通過內部通話系
統,高叫著讓麥克沃特急速左轉。片刻後,克拉夫特飛機的機翼斷裂,燃燒著的飛機殘骸往
下墜落,先是機身,再是那旋轉著的機翼,與此同時,陣雨般的金屬小碎片啪喀啪喀地打在
了約塞連自己的飛機頂上。一刻不絕的高射炮火依舊砰砰砰地在他的周圍作響。
    待返回地面,約塞連便於眾人陰冷的目光下,氣急敗壞地走到布萊克上尉——正站在綠
色護牆楔形板搭建的簡令下達室外面——身邊,想向他匯報戰況;於是便得知卡思卡特上校
和科恩中校正在裡邊等著跟他談話。丹比少校站在那兒,把守著門,臉色灰白,一語不發,
揮揮手把其餘的人一一支開了去。約塞連疲憊得不行,恨不得馬上卸了這一身黏嘰嘰的衣
服。他心緒不寧地走進簡令下達室,實在不知道自己對克拉夫特和其他幾個人該有什麼樣的
感覺。因為他們當時是在遠處默默忍受著孤立無援的痛苦中陣亡的,也就是在那一瞬間,他
自己災難臨頭,身陷同樣令人苦惱、惡劣透頂的窘境:要麼盡職,要麼毀滅。
    卡思卡特上校同樣也讓這件事給攪得心神不安。「兩次?」他問道。
    「要不然,我第一次或許炸不到目標,」約塞連垂下頭,低聲答道。
    他們的聲音在狹長的平房裡輕輕迴響著。
    「可是轟炸了兩次?」卡思卡特上校實在很是懷疑,便再又問了一遍。
    「要不然,我第一次或許炸不到目標。」約塞連重新答了一句。
    「可是克拉夫特或許就能活著回來。」
    「那麼橋或許還是完好無損的。」
    「受過訓練的轟炸員應該第一次就投放炸彈,」卡思卡特上校提醒他說,「其餘五個轟
炸員都是第一次就投放炸彈的。」
    「但都沒有擊中目標,」約塞連說,「我們就不得不再飛回去一次。」
    「或許你第一次就該炸了那橋的。」
    「或許我壓根就炸不了它。」
    「但或許就不會有什麼損失了。」
    「要是橋還沒有炸毀,或許損失就會更大了。我想你要的是讓人把橋炸掉。」
    「別跟我爭辯,」卡思卡特上校說,「我們的麻煩已經夠多的了。」
    「我不是在跟您爭辯,長官。」
    「不,你是在跟我爭辯。就連這句話也是在爭辯。」
    「是,長官。實在是很抱歉。」
    卡思卡特上校使勁扼了指關節,格格地直響。五短身材的科恩中校,膚色黝黑,肌肉鬆
弛,挺著個極不勻稱的大肚子,很是悠閒自在地坐在前排的一張長椅上,兩手舒坦地搭在他
那黑不溜秋的禿頂上,一雙眼睛躲在那副閃閃發亮的無邊眼鏡後面,流露出頑皮的神情。
    「我們盡力絕對客觀地對待這件事。」他提醒卡思卡特上校。
    「我們盡力絕對客觀地對待這件事,」卡思卡特上校突然計上心來,於是就熱情地對約
塞連說,「倒不是我感情用事或是別的什麼原因。我壓根就不在乎死那幾個人或是損失那架
飛機。只是寫進報告太難看了。我在報告裡該怎樣掩飾這樣的事呢?」
    「您何不給我一枚勳章呢?」
    「就因為你轟炸了兩次?」
    「那次亨格利·喬因失誤而撞毀了飛機,您就給了他一枚勳章。」
    卡思卡特上校很是悔恨地竊笑了一下。「不送你上軍事法庭,就算你走運啦。」
    「可我第二次就炸了那座橋,」約塞連抗辯道,「我想您要的是讓人把橋炸掉。」
    「哦,我也不清楚自己要什麼,」卡思卡特上校惱羞成怒,大聲說道,「哎,我要的當
然是讓人把橋炸了。自從我決定派你們出去炸毀那座橋以後,它就接連不斷給我帶來煩惱。
你為什麼就不能第一次把它炸了呢?」
    「我沒有足夠的時間。我的領航員當時也沒法確定我們是否到了指定的城市。」
    「指定的城市?」卡思卡特上校困惑了。「你是想把所有責任推給阿費嘍?」
    「不,長官。是我的過錯,讓他分散了我的思想。我想說的是,我不是絕對不犯錯誤
的。」、「誰也不是絕對不犯錯誤的,」卡思卡特上校嚴厲他說。接著,他想了想,含糊其
辭地又說道:「同樣,誰也不是必不可少的。」
    約塞連不再反駁。科恩中校伸了個懶腰。「我們該作決定了。」
    他隨口對卡思卡特上校說了一句。
    「我們該作決定了,」卡思卡特上校對約塞連說,「這一切全都是你的過錯。你幹嗎要
飛兩次呢?你為什麼就不能像所有別的人那樣第一次就投炸彈?」
    「第一次我可能會炸不了那橋。」
    「我覺得好像我們這會兒的談話是在轉第二圈了,」科恩中校暗自笑了笑,插嘴道。
    「可是我們該怎麼辦?」卡思卡特上校極是苦惱地大聲叫道,「其他人都在外面等著
呢。」
    「我們何不給他一枚勳章呢?」科恩中校建議道。
    「就因為他飛了兩次?我們給他一枚勳章,憑什麼?」
    「就憑他飛了兩次這一點,」科恩中校沉思片刻,自鳴得意地笑了笑,答道,「說實
話,當時周圍沒有其他飛機幫著轉移高射炮的人力,在那種情況下,要在目標上空再盤旋一
次,我想這實在是需要足夠的膽量。而且他確實炸了那座橋。你要知道,凡是碰上該讓我們
感到羞恥的事,我們反倒要自吹自擂——這或許是解決問題的辦法。這是一門訣竅,好像從
來就不會出什麼差錯似的。」
    「你覺得這樣行嗎?」
    「保證沒問題。讓我們再提升他為上尉,這樣就萬無一失了。」
    「難道你不覺得我們這麼做有些過頭了嗎?」
    「不,我倒不這麼看。辦事最好是穩當一些。再說,一個上尉實在是沒什麼了不起的。」
    「好吧。」卡思卡特上校拿定了主意。「我們就給他發一枚勳章,嘉獎他兩次勇敢地飛
越轟炸目標上空。同時再提升他為上尉。」
    科恩中校伸手取過帽子。
    「出門時得面帶笑容,」他開玩笑他說,一手摟住約塞連的肩膀,兩人一同走出了門。
    
 
上一頁 b111.net 下一頁
雲台書屋