拿破侖三世在英國死去(1873)
--------
伯昂與聖·將·朵·留茲
的中間地帶
聳立著瑪爾斯海角
北方的阿尼庫斯
納納爾熄滅了燈光
不久無法求助於寢床
停止了呼吸
這是一首關於拿破侖三世的預言詩。從最後一行就可以看出他死去的樣子。
從「瑪爾斯」(希臘神話中的軍神)這幾個字眼,預言家就已經暗示了在伯昂與聖·將·朵·留茲的中間地帶,會有戰爭爆發。「海角」在這首詩裡面可理解為「療養地」。「納納爾」則是「娼婦」的意思。「熄滅了燈光」當然是指拿破侖三世與娼婦間的暖昧關係。事實上,窮途末路的拿破侖三世,的確帶著他的情人踏上了英倫三島,並在一處療養地內深居簡出。直至他在1873年死於英國。
納瓦爾王國的新教徒們(1562∼98)
--------
伊曼尼托羅薩
威爾布朗吉
無數的軍隊從亞得裡亞山脈
渡過河流
在隱藏於橋頭的平地展開激戰
殺聲震天 攻入伯昂
詩中出現的地名、山名,全都位於隸屬於西班牙的比利牛斯山脈西南部分,它們與伯昂之間夾著的河流,指的是彼得索亞河。曾經渡過彼得索亞河,攻人伯昂,發出震天喊殺聲的人,也就是納瓦爾的猶太教徒們。
納瓦爾王國正是靠這些猶太教徒們的征戰,曾經佔領過比利牛斯山脈南部和法國北部地區,輝煌一時,不過在亨利四世時代,終被法國吞併。
路易十六世踏上黃泉路(1791)
--------
策劃好的死亡
起到了無可挑剔的效果
罪名宣判成立 踏上黃泉之路
當選 受創 被接納
終被臣民打倒
悔恨 他的面前淌著空洞的血
十六世紀,轟轟烈烈的法國革命推翻了路易十六的政權,路易十六最後也被革命者送上了斷頭台。
路易十六對於革命的進展誠惶誠恐,曾多次鎮壓革命者的活動,但當他意識到江山不保的危機即將到來時,便開始想方設法逃往國外的避難和請求外國的支持。但當他倉惶出逃至瓦雷綱時,即被革命軍發現。
國民已經對他完全失去了信任,所以在宣判這位君主罪名成立之後,他就命喪黃泉了。把他的死稱作「空洞的血」來表達國民的「悔恨」,意味深長。法國人民認為路易十六的死,都不足以抵償他曾犯下的罪行。
治理撒丁王國的君主(1798∼1802)
--------
尊貴的君主蒞臨撒丁
治理王國僅三年
親自結交各種朋友
頂著嘲笑不辭辛勞
渡過無數不眠之夜
撒丁王國即是現在的意大利,在法蘭西共和國時期,曾被法國佔去大半疆土。正在這種困難的時刻,卡爾羅斯·愛瑪雷勒四世來到了撒丁島。作為君主,他賢明仁和,為了國家的利益不辭辛勞、鞠躬盡瘁,深受人民的擁護和愛戴。
1802年,他讓位給他的弟弟維多利亞·愛瑪雷勒一世。卡久羅斯·普瑪雷勒四世從即位(1798年)到離位的時間算來,正如預言家預言的那樣「僅三年」。離位之後,他「親自結交各種朋友」,訪問羅馬,並加入了耶穌基督教會,成為忠實信徒。
納粹「十字」標記的繁榮以短命告終
--------
十字標記的人們
他們的行為實在荒謬
用長角的牡牛代替聖物
不久 坐位被豬玀充斥
秩序被統治者打亂
「十字標記」曾被理解為十字軍。但通覽全詩後發現,這種解釋並不成立。諾查丹瑪斯曾非常準確地預言過納粹黨給世人帶來的騷亂,甚至連希特勒的名字,也預言得僅一字之差。那麼這首詩中的十字標記,也極有可能是預言家預感到了納粹將使用的「 」標記吧!
納粹瘋狂、殘忍的行為,也在詩裡有了充分的體現。從最後一行的描寫可以看出:表面繁榮的納粹風光過不了多久,正義終將戰勝邪惡。他們的囂張氣焰,得意忘形,從一開始就注定了短命的結束。
洪水肆虐之日納粹黨勾結開始
--------
洪水侵入土地
十字標記者開始匯聚
兩根細繩在金魚座連結
無數生靈被洪水所困
這首詩中也出現了「十字標記者」,同時指出洪水氾濫、生靈遭災的景像。把兩件事聯繫起來,預言家正是要告訴後人:當洪水肆虐之日,另一個比洪水更為可怕、災難性更強的以「十字」作為標記的「納粹」也開始了他們罪惡的勾當。
中間插有兩根細繩連結金魚座的描寫,這可能指的是時間。但具體為何時,尚未破譯,「兩根細繩」在神話中,是為羅馬火和鍛冶之神伏爾甘所造,韌性極強且百斬不斷。
叛軍的攻擊及人質監禁事件
--------
從自己的國家遠遠逃離
被迫踏上危險的旅程
他只有放開緊握軍權的手
國王把他的臣民扣作人質
他會在歸國途中掠奪、攻擊
這首詩的意思非常明顯:有位掌有軍權的男人企圖叛亂,但國王監禁了他的人質。儘管如此,叛軍並不因此放棄攻擊,仍繼續為達到其目的展開戰勢。
可是如果要說這首詩具體指的是哪一件事情,好像史料還不充分。
羅馬教皇的更替引起分裂的騷動
--------
七個月之內他將
無法再保持聖尊聖職者的地位
他的死引起了深刻的分裂
七個月 別人佔據高位耀武揚威
委內幾亞附近
和平與祥和復甦
這首詩預言羅馬教皇登基七個月就會一命鳴呼;並由他的死,產生了騷亂。與這首詩情況相符的羅馬教皇共有三位。分別是:伍爾巴奴斯七世(在位兩周)、古勒哥裡烏斯十四(在位十個月)、約翰內斯、保羅一世(在位一個月)。這三位短命的教皇死後,由於對他們死因不明的猜測,確實曾發生過規模不小的騷亂。不過詩中「深刻的分裂]卻還沒有過記載。也許是預言家稍微誇張的警預吧!
西班牙與英國在加的斯灣的紛爭
--------
不可替代的貴重物
在被破壞的湖水邊
七個月之內他的軍勢土崩瓦解
西班牙人利用阿爾巴尼亞
四處糟蹋、擾亂、破壞
怠誤戰機 遭受損失
1596年,英國以迅雷不及掩耳之勢攻擊了西班牙南部重要軍港加的斯港。而那時尚還沉溺於四處掠奪、侵略的西班牙人根本沒作好作戰的準備,「該出手時未出手」,從而耽誤了寶貴的戰機,遭到慘重損失。加的斯灣在詩中被預言家喻稱為「湖」,實際上加的斯灣的名稱就是由古稱加吉爾(意為被封閉的空間)由來的。
驚奇的是:在諾查丹瑪斯執筆撰寫《諸世紀》的時候,英國與西班牙王族有著親戚關係,兩國還十分友好。而預言家在那時就已經極其準確地預感到了兩國終有兵刃相向的那一天。
高級官員涉嫌的重大貪污案
--------
誘惑者被沉入深溝
即而被縛
正義者已為領袖打造好了十字架
法繩引出了那些惶惶不安者
這首詩預言了一起重大政治貪污案。1976年,曾轟動日本政界的諾克布德飛機公司行賄案件恰可解釋這首詩。「誘惑者」是巨額行賄的路克布德飛機公司。那麼被釘上「十字架」的「領袖]自然是田中角榮了。田中首相得到了巨額的賄賂,卻喪失了為官清廉的原則。「天網恢恢,疏而不漏」,最後終於砸掉了政治飯碗,斷送了大好前程。那些與這樁重大貪污案有關聯的人,也在調查過程中被順籐摸瓜全部糾查出來,最終難逃法律的制裁。
被迫逃往回教教城的猶太人(1550∼66)
--------
毫無輝煌成果可言的猶太教
被異教徒接納
被害孩子的娘親
淒慘悲哀 羽翼折斷
信仰的不同,使得在基督教會國裡生活的猶太人倍受摧殘和迫害,苦不堪言。土耳其的蘇丹(伊斯蘭教國王),斯勒伊曼一世(詩中所指的「異教徒」)才向猶大民族伸出了援助、友愛的雙手,允許猶太人移居舊。特別是那些移居到薩羅尼卡的猶太人,才真正交上了好運,他們不再受到排斥和蔑視,與伊斯蘭教徒友好相處,過上了以前想都沒法想的安定舒心日子。
這就是發生在十六世紀五十年代初到六十年代中期的猶太人向回教教城遷徙的有名事件。這首詩在諾查丹瑪斯的有生之年就已得以驗證。
三名小孩的誕生成為厄運之根源
--------
瓦爾河的盡頭
權力變更
三名美少年誕生在河岸
人民在老去的滅絕
那裡,王國延伸
會變得面目全非
三個小孩的誕生,帶給國民厄運。不過具體預示的是什麼,還不太清楚。
瓦爾河是穿過法國戛納和尼斯的中間地帶注入地中海的一條河。在諾查丹瑪斯時代,瓦爾河正好流經薩渥王國的邊境。
「三名美少年」,是否與前提到過的「肯尼迪三兄弟]有什麼關聯呢?讀者不妨可以大膽聯想一下。
對神職者的迫害(法國革命時)
--------
教會喋血
血湧如柱
永無止境
悲慘啊!哀歎神職的破滅!
這是一首預言神職人員會遭到迫害的很普通的詩。詩中的情景,可能描寫的是1792年法國革命如火如荼的高潮時期,教會神職人員遭到革命軍迫害的史實。
在戰爭中四處遷徒的羅馬教皇
--------
世俗的王通過三人的權力
從王位上被趕到別處
在那裡靈魂與肉體的實質
來回往復真正的寶座
將被接納
此詩預言羅馬教皇將離開梵蒂岡到別的地方去。諾查丹瑪斯時代之後,第一位離開梵蒂岡的教皇皮奧六世曾出訪奧地利皇帝約瑟夫二世,到達過奧地利邊境。不幸的是,正遇上拿破侖入侵意大利,參謀長貝爾蒂埃發表共和制宣言,使皮奧六世身陷囹圄。詩的前兩行,非常準確地預言了這個事件。後來,皮奧六世被幽禁在里昂南部的一座小鎮,直至他1799年8月去世。最奇怪的是:這首詩的番號,也是Ⅷ一99,與皮奧六世去世年份相同!這不會僅僅是一種巧合吧?
諾查丹瑪斯最著名的也是最震撼人心的預言——恐怖大十字架的降臨,會在世紀末出現!他預測的時間是1999年8月。又是一個「99年8月」!皮奧六世的死已驗證了時間的準確性,那麼世紀末的那場恐怖、毀滅的大災難,也會適時而降嗎?
詩的後面部分,正是預示了在世紀末劫難來到之時,人們的慌亂、恐懼和驚慌失措。看不到希望的人們,只有把信仰作為精神支柱。所以「真正的寶座,將被接納」,極端無助的人類,只能向宗教尋求安慰了。
新興宗教的出現會拯救人類嗎?
--------
淚流成河
從上到下又由下至上
信仰過多 無從選擇
人生受損
極度的欠缺 飢渴而死
預示將出現許多新興宗教。從第一行就可看出,在人類心靈最軟弱、精神即將崩潰的時候,新興宗教將帶給人類慰藉,它們的作用和影響在人類心靈深處激起極大波瀾,人們的情緒也隨之而上下波動,起落不定。而這些新興的宗教,種類紛繁,教義各不相同,讓急於尋求精神安慰的人們一時不知從何選擇。諾查丹瑪斯彷彿早已透析宗教的本質以及信仰和那正反兩方面的作用。同時,這首詩正恰如其分地形容了當今日本人的宗教意識:很少有人真正領悟宗教教義的含義,篤信某一種宗教的人並不多見。一個日本人同時信仰好幾種宗教的事根本不足為奇。
正如前面所提到過的一樣,諾查丹瑪斯是天主教的忠實信徒,因而他對新興宗教的產生從不持樂觀態度。
波埃希的論文引發的爭論
--------
布爾庫的翻譯之家
發現了書桌上的信件
白髮的獨眼男子繼續著他的講義
卻因新上任的宮廷長官
一切變樣
十六世紀的法國,曾有過一位名叫埃奇恩奴·頓·拉·波埃希的知名學者。他對當時法國的社會、政治、文化、經濟等方面都有著深入的研究和很高的造詣。他獨道的見解和深遂的思想曾贏得無數崇拜者的欽佩和敬仰。就連他那一頭花白的頭髮和曾受過傷的眼睛,都被看作知識與智慧的象徵。波埃希經常深入法國下層社會,瞭解生活在社會最底層人民的疾苦,提出過許多改良社會、減輕剝削的方案和論點。他不畏壓力,抨擊時弊的尖銳態度,令統治階級十分惱火。詩中的「布爾庫」,正是指的波埃希。
波埃希這位頗具影響力和號召力的學者與統治階級矛盾激化的頂點,就是因為他一篇名為《關於自發的奴隸》論文的發表。這篇論文詳細闡述了政府應充分體恤民情,實行仁政,否則會激起民眾的反抗,奴隸將會自發地掀起軒然大波。這種論調在統治階級看來是大逆不道的。
特別是當時憑著強硬政策新上任的宮廷事務長官安努·頓·蒙莫拉希極力反對波埃希的主張,展開了一場有名的論戰。互不相讓,各抒己見的這一場激烈舌戰,最後雙方都未能說服對方。但兩種不同的意見恰代表了兩個互不相容的階級。論戰的不了了之,也預示了統治階級與被統治階級間的鬥爭將持續下去。
詩中書桌上的信件指的正是那篇很有爭論的論文。
教皇領地與意、西班牙的衝突
--------
阿維迪諾的山丘上傳來喊聲
去吧!去吧!兩邊的人一起
憤怒被赤者的鮮血澆熄
利米尼和普拉托
科隆納被放逐
詩中的地名,均屬梵蒂岡教皇領地範圍。在教皇保羅四世1555年至1559年在任期間,曾在教皇宮廷內發佈反對西班牙的命令。詩中提及的地區,卻不顧政策的約束,仍與西班牙保持著親密的聯繫。特別是意大利名門旺族之一的科隆納家族,甚至明目張膽地與西班牙你來我往,並不把教皇的三令五申放在眼裡。
諾查丹瑪斯的這首詩,就是預言在這樣的背景下,被惹惱的教皇領地與暗中投靠西班牙的屬地國將發生衝突。一意孤行的科隆納家族非但沒在西班牙的幫助之下擺脫教皇的統治,最後反淪為階下囚而落得流放的下場。
羅馬出現雙頭怪物、教皇將……
--------
瑪古納·圭庫阿在拉文納附近
帶來大麻煩
由被困在佛爾納則的
十五人帶路
兩隻雙頭怪物誕生在羅馬
血、火、洪水
首領飄浮在宇宙
對詩中第一行的「瑪古納·土庫阿」的解釋很棘手。直譯的意思為「大牡牛],可是在詩中的含義如何呢?也許與雙頭怪物一樣,指的是某種怪誕的動物,或是象徵某些災難與恐怖。「血、火、洪水」等字眼,已讓人膽顫心驚,喘不過氣來,再加上那些龐大、詭異的怪獸出現,更使人震驚和恐懼。羅馬會有怎樣的劫難出現?教皇(即詩中的[首領])真會飄浮在宇宙(被處絞刑的意思)嗎?是什麼力量讓宗教的神聖領導者身陷絕境呢?預言家已展示出了一副恐怖混亂的亂世景象。我們能夠阻止這一切的發生嗎?詩中的地名均與教皇領地及梵蒂岡有聯繫,那麼災難是僅限於羅馬周圍,還是會波及全球?
因洪水氾濫出現的財寶種下爭戰之禍根
--------
第二年的洪水氾濫被發掘出來
選出兩位帶頭人
第一位得不到支持
他們因為一個人
隱居逃亡
最初得民心者成為掠奪的犧牲
詩中並未指出因為洪水氾濫被發掘出來的什麼東西,但從後文中可以看出,一定是某些價值連城的財寶在大水的沖刷下被發現。發現者之間,又因分贓不平或其它原因,產生了爭執,最後發展到動武。其中一方失勢、被追殺。演繹了一出「人為財死]的貪慾悲劇。
預言家雖然沒有告訴我們這是哪樁具體的事件,可是類似的事情在哪個國家,哪個時代不多見呢?同為人類,可為了那一點點可憐的財富、名譽、權勢……,人們自相殘殺,爭權奪利,無限膨脹的慾望永遠得不到滿足。警惕啊!人們!預言家早已預示了這種爭戰的結局:「成為掠奪的犧牲]!
被拿破侖三世顛覆的第二共和國
--------
第三根腳趾像極了第一根
個子不高的新國王
他作為專制君主
奪取比薩和盧卡
只為雪洗先輩之辱
很多人都認為此詩的第一行提到的腳指,分別代表著拿破侖三世與拿破侖一世,事實上這首詩裡的「第三根腳趾」指的是以第三身份確立起來的法國第二共和國,它並沒有取得重大成就,價值僅相當於第一共和國所取得的可憐的勝利。1848年12月的總統選舉中,野心勃勃的路易·波拿巴上台,聯合秩序黨掌握政權。隨後他又籠絡軍隊,控制軍權,大力進行蠱惑人心的宣傳。一切準備就緒之後,波拿巴終於撕下了偽善的面具,在1851年12月2日發動了有名的「霧月政變」,實行白色恐怖鎮壓起義者。1852年12月參議院提出恢復帝制決議,路易·波拿巴即皇帝位,為拿破侖三世。第二共和國僅存在了四年即被復辟。波拿巴「雪洗先輩之辱」,說的是從未真正掌握過實權就死去的拿破侖二世。
第三行中提到的兩個意大利城市名,指的是拿破侖曾幫助意大利革命派的史實。
英軍對法國西海岸的多次侵蝕
--------
無數的英國人
朝著吉恩蜂擁而入
佔領,將它命名為安古拉基特
他們將在朗古多庫、伊斯帕爾姆
以及波爾多勒
冠以巴爾波基希特努之名
從十二世紀到十五世紀的三百年間,英國人確實數次侵蝕過吉恩、朗古多庫、波爾多勒等法國西海岸地區。他們並不想定居在法國境內,他們入侵的目的就是為了劫掠。不過在諾查丹瑪斯時代之後,此種動向就消聲匿跡。著名的英法兩國「百年戰爭」,法國人民和兵士在女英雄貞德的愛國熱情鼓舞下,經過英勇的戰鬥,把英軍趕出了法國。法國的西部海岸也不再受到英軍的騷擾。
未行「巴爾波基布特努」的意思為:支配法國西南部。
掘我墓者將遭劫難
--------
發現墓穴的人啊!
沒有立即關上墓穴的人啊!
災難將降臨在你們頭上
無論是誰,這都會靈驗
若是布列塔尼或者諾曼底之王
一切會更加可笑
這首詩也是為警告那些在他死後掘他墳墓的人寫的。若誰不聽勸告打擾了預言家的安息,那麼神秘的力量也會將災難降臨到褻瀆者的頭上。
諾查丹瑪斯死後,被直立地葬在薩朗的方濟名會派教會的牆壁中,壁有妻子安努用最精美的大理石為他立的墓碑。人們也確實畏忌著預言家提出警告。所以除了在法國大革命時期,即1813年迷信的共和派士兵們將他的墓掘開,把遺骨埋到薩朗的聖·羅蘭教會這一次冒瀆之外,而後預言家一直長眠在薩朗,並未受到大的打擾。如今人們若是去那裡的話,仍能看到諾查丹瑪斯的墓及其肖像。
伺機奪取王位的皇子計劃落空
--------
小兒子追隨父王升天
爭鬥的結果是死亡
筆記被發現
疑惑帶來悔恨
這時被迫擊的野狼
躺臥在小床上
這首詩預言國王的小兒子,為了登上王位,在策劃著某種陰謀。可是寫著詳細計劃的筆記本不巧被人發現,陰謀無法得逞,皇子的計劃以失敗告終。最後兩行那「被追擊的野狼」比喻陰謀敗露的王子,對權勢的貪慾使他落得了最後「躺臥在小床上」即被捕入獄的下場。
這首詩並未寫明是哪件具體事情,也許這本身就是對世上所有有貪慾,野心的陰謀家的警告。想想三十幾年前的中國,那位隱藏在偉大領袖身邊的陰謀家不曾也被認為是「最佳接班人」嗎?可惜他的皇帝夢尚未實現,就因陰謀的洩露只得夾著尾巴倉惶出逃,正如一頭落荒而逃的野狼。只是最後他連「躺臥小床」的福份也沒有,粉身碎骨、橫屍荒野便是最好的報應。
洪水之年,突爾茲發生異變……
--------
永遠燃燒著的燈光
在維斯太女神的神殿中發現之時
火光中出現嬰兒
水波顫動
水漫尼姆
市場傾向突爾茲
維斯太女神,是古羅馬宗教中信奉的女灶神。尼姆則是位於羅納河以西的法國南部歷史名城。詩中前兩行,預示的是某個時間,尼姆將發大水。後面幾行,則講述尼姆正在遭受洪水的肆意破壞和襲擊之時,突爾茲又將出現異變:建築物倒塌,到處是一片生靈塗炭的景象。
翻閱史書,記載有尼姆遭受大暴雨襲擊,引發洪水的災難之年,已是很遙遠的公元1555年。不過卻找不到同一時期突爾茲發生異變的記錄。若真是一首靈驗的預言,那麼這場自然災難會在未來發生嗎?
孩子的慘死·法國全土捲入戰爭
--------
僧侶與尼姑的孩子暴死街頭
被北熊和死去的牡豬搬走
軍隊在佛瓦和帕小米
安營紮寨
卡爾卡松終對突爾茲
伸出掠奪之手
一首詩卻寫了兩件不同的事情:前半部分描寫孩子的慘死,後半部分講述一場波及整個法國金土的戰爭。不知道這兩件事情中間是存在某種聯繫,還是根本就說的是兩樣毫不相干的事情。
法國的歷史,本身就是一競戰爭史,不管是反抗侵略還是法國擴張領土,戰火無數次地燃遍法蘭西國土。從中世紀身穿盔甲的騎士王,到十六世紀的佩劍貴族,再到拿破侖那所向報糜的部隊以及兩次大戰中作為作戰神勇的同盟軍,法國始終都是一個崇尚勇敢、忠實、格守作戰規則的國家。
查理一世之死與瘟疫的流行(1655)
--------
國王死於非命
在眾多的圍觀者中喪生
恐怖的瘟疫從那裡滋生蔓延
連審判官也難逃厄運
毫無爭議,這首詩預言的是1655年發生在英國的那場瘟疫的流行。
英國第三次內戰結束,克倫威爾凱旋回到倫敦後,立即解散議會,成立法庭審判國王。在廣大人民群眾的壓力下,議會和軍隊共同組成特別法庭,審判查理一世。1649年、月27日,法庭判處查理一世死刑。30日,克倫威爾的手下敗將查理一世在成千上萬的群眾圍觀下,在百廳前廣場上被送上了斷頭台。成為「在眾多的圍觀者中死於非命的國王」。
就在查理一世被處死不久,倫敦竟突然流行瘟疫,疫情迅速蔓延,政府想盡一切辦法,都未能減輕疾病帶來的災難。倫敦到處都是受病魔折磨的患者,痛苦的呻吟聲連綿不絕,到處籠罩著絕望與死亡的陰影。這場恐怖的瘟疫竟一直持續到1656年才得以緩解。
財寶的發掘。會發現被盜銀製品?
--------
狄安娜與墨丘利的大量白銀
無數的神像在湖中發現
找尋新鮮粘土的雕刻家
與他的弟子們
雙手滿握黃金
這是一首圍繞發掘財富的預言詩。「狄安娜」是羅馬神話中司掌野獸、狩獵並兼管家畜的女神,「墨丘利」則是商業之神,這首詩可能與本章一9中描寫的突爾茲異變和永不熄滅之燈的發現有所關聯,可將二者聯繫起來推想。那麼在這首詩裡的「狄安娜」與「墨丘利」,就應看作是「雄辯」與「盜賊」之神了。
1970年以後亞洲各地因戰亂引起的難民潮
--------
索龍紐周邊的逃亡者
在夜色裡奔向奧索瓦
莫德納的二人,被波洛尼亞殘忍的男子發現
火光中舉步維艱
自1970年以來,亞洲各地戰火不斷,因戰爭造成了政局不穩、糧食減產、生產停滯、經濟混亂等一系列嚴重問題。而直接後果,是產生了近年來極受關注,又極令人頭痛的難民問題。難民們在戰爭中失去了家園,流離失所,連最基本的生存條件都不沒有。在巴勒斯坦、印度尼西亞、柬埔寨等許多亞洲落後國家,預言詩中描寫的難民潮隨處可見。大批難民逃離本國,擁向周邊相對安定的國家,這又給其它國家帶來了很多不安定因素。
每一年國際救援組織都在呼籲各國關注難民問題,向難民伸出援助之手。但是這些救援措施並不能從根本上解決如洪水般氾濫的難民問題,最多只能緩解難民群中出現的疾病、飢餓等暫時危機。許多國家為了阻止難民的進入,也加強了邊境把關,杜絕偷渡和偷越國境等行為。乘著遷徙的難民,也越來越舉步維艱。
被處刑的七人是指……?
--------
染房裡的大鍋置於平地
葡萄酒、蜂蜜、油脂
堆砌於灶台之上
他們會被溺死
哪怕從未幹過罪惡的勾當
波爾諾的七個人,巨蟒變成炮灰
整首詩都深奧難懂。只能大概推測詩中的「大鍋」、「灶台之上」、「溺死,,也許指的是處刑的方式,「波爾諾的七個人」就是被這種殘酷、怪誕且荒謬的刑具處死的人,並且可看作冤死,因為他們「從未幹過罪惡的勾當」。總的來說,這首詩尚是一個謎團。
邊境線上法國與西班牙的糾紛
--------
紅色戰士在佩皮尼昂
被挽留
正中的夥伴遭到殲滅、帶走
被質問的三人
向五人求助
布爾戈涅的領主為了高位聖職者
佩皮尼昂位於泰河畔,是法國中南部東比利牛斯省首府,旅遊勝地。布爾戈涅是法國中東部地區,以盛產葡萄而聞名。
一般說來,「紅色戰士」都含有革命或是共產主義等意思,但在這首詩裡卻指的是西班牙人,這一點來源於對西班牙人泛紅古銅色皮膚的聯想。
佩皮尼昂在1659年以前,一直都是西班牙領地,在它附近,法、西兩國之間的糾紛時有發生。這首詩就是預示兩國間的一場紛爭。那時法國正是路易十四統治時期,當時,法國是歐洲軍事上最強大的國家。除陸軍之外,路易十四還建立了一支龐大的海軍艦隊和商船隊。他的對外政策是傳統的同哈布斯布爾格家族爭霸的政策。他以「自然邊疆說」為其對外政策的指導思想,即主張一國應確保由自然環境所確定的國境,這就對其鄰國進行侵略造成了借口。佩皮奧 尼昂和布爾戈涅當然也在路易十四企圖掠奪的範圍之內。經法國與西班牙的多次交鋒之後,法國在戰爭中取勝,雙方簽訂了《亞亨條約》,法國佔領了南尼德蘭的十二個城堡。
西班牙內亂·法國反亂軍勝利
--------
佛朗哥離開古堡前去赴會
大使遺憾的辭別心情暗悔
在科維埃拉他們激烈爭論
他拒絕介入海港巧妙告退
此詩不能從字面上的意思來推測解讀,然而,一旦我們對現代史作了一番學習研究後,我們就不得不相信,詩中預言的一個無法推翻的事實,它所描述的情形與第二次大戰爆發後不久發生的一個事件完全一致。
二戰開始後,納粹德國的軍隊在東歐戰線節節挺進,捷報頻傳,而法西斯墨索里尼的意大利軍隊則被圍困在非洲,遭到英軍的有力阻擊。墨索里尼坐立不安,他請求希特勒出兵援助,但希特勒當時正在「佈置新的作戰計劃」,準備攻佔全部法國;因此,他騰不出手來照管墨索里尼,希特勒和墨索里尼商談後,決定向西班牙首相佛朗哥求援。因為希特勒曾有恩於發動叛亂的佛朗哥軍隊,所以希特勒和墨索里尼才走出了向佛朗哥求援這一步。
他們邀請佛朗哥到當時已被德軍佔領的法國利維埃拉來,於是佛朗哥離開了古城馬德里應邀前來了。請求援助的意大利一方不好意思地派了一名全權大使(外相齊亞諾,墨索里尼的女婿)參加。經過兩天的會談,結果出人意料:佛朗哥巧妙地拒絕了希特勒和墨索里尼的要求,他的理由是:西班牙沒有力量與直布羅陀的英國海軍作戰,西班牙無法與英國分庭抗禮。希特勒大失所望,齊亞諾外相也神情沮喪地離席而去。精明的佛朗哥早就意識到如把自己綁在希特勒的戰車上將是凶多吉少,為此,他決心不參與這場可能要失敗的戰爭。這一決策後來得到世人很高的歷史評價。
預言家對這一著名歷史事件從頭至尾都預測到了。無論是佛朗哥這個人名,還是地名以及會談的主題,都未出他預測。
第三者掌握政權(1789)
--------
第三者佔據首位
幹著遠勝涅洛的壞事
去吧!流吧!勇敢者的鮮血
灶台被重新打造
黃金時代之後的死亡
新的君主與漫天醜聞
1798年,爆發了波瀾壯闊的法國農民起義與城市平民暴動,形成了一股不可抗拒的革命洪流,7月14日,巴黎人民攻陷巴士底獄,標誌著法國資產階級革命的開始。大資產階級開始執政,開始了君主立憲派的統治,「第三者佔據首位」。
但是,法國的資產階級革命,並沒給諾查丹瑪斯帶來什麼好印象。他認為資產階級的統治,甚至比羅馬封建暴君涅洛更殘忍、血腥。革命的發展盡在預言家所料之中,當權的資產階級並不想徹底革命,也不能解決農民的土地問題和城市平民的生活問題。法國的勞動人民並沒有從革命中獲得解放,他們剛打破封建統治的枷鎖,又受到資本主義的剝削和壓迫。
詩中的「灶台」實際上隱喻「斷頭台」!
17世紀30年代前期歐洲發生的三起事件
--------
第一皇子的百合到達南希
帝國選舉人在佛蘭德
為蒙莫朗西而戰
新建的監獄
被引渡到尚未有先例的地方
短短的五行字,卻講述了發生在十七世紀三十年代前期歐洲極有影響的三起重大事件。讓人不得不佩服預言家精確的預見力和高度的概括力。
亨利四世死後,只留下一個年幼的兒子,即是路易十三。1630年他得到了「第一皇子」的稱號,在很長時期裡,法國不是國王親自統治,而是由一個大臣以國王的名義統治。亨利四世的寡後瑪麗,在她兒子路易十二即位之時暫攝國政。她是一個無知、眼光短淺的意大利婦人,她讓她侍婢的丈夫意大利人孔契尼代她治理國家。直到路易十三成年之後當上了「第一皇子」才叫人暗殺了孔契尼。詩的第一行就是指的此事。
第三行預示了1632年發生在法國南部的一起叛亂事件。被此隔開的第二、四行又談到了德國選舉。當時為候選人之一的埃特勒元帥被西班牙軍隊無理逮捕,在剛剛修造好的監獄裡(詩中「尚未有先例的地方」)被處以極刑。
胡歇爾家族的命運
--------
邁恩的森林裡
太陽照耀著獅子座
驚雷炸響
梅奴太公的私生子在第一天
將胡歇爾的血液注入刀口
邁恩位於法國中西部。邁恩以西約二十英里的地方,叫做胡歇爾。就在那裡,修築著與城市同名的胡歇爾家族的宅邸。
這首詩就是講述發生在胡歇爾家族中的事情。梅奴大公的私生子,身上同樣流著胡歇爾家族的血液、當某一天他瞭解到事實真相後,他將為自己應有的利益和名份而戰。
路易十六逃亡發稜(1791)
--------
深夜,從蘭斯的森林出逃
兩人在途中王妃、慘白的岩石
僧侶之王身著灰色裝束的發稜
精選的卡佩 暴風 火
刀刃閃著寒光
1791年,法國大革命第一階段君主立憲派統治時期,在國內外反革命勢力最盛之際,路易十六最初想收買議會議員,以壓制革命,這一陰謀失敗之後,他深恐革命的繼續深入發展,便下決心和王后奧國公主瑪麗·安特瓦涅特一起逃往國外。六月二十三日,他和王后從蘭斯出逃,拐彎抹角倉惶逃離到離國境不遠的發稜鎮時,被當地郵局局長德魯葉識破,遭到群眾扣留,被送回巴黎。路易十六的罪行激起群眾的無比憤怒,巴黎人民撕毀國王肖像,要求廢黜國王,建立共和國。人民將深惡痛絕的路易十六及王后監禁在湯普爾堡監獄裡,國民公會把他提交審判,最終判處死刑,並在斷頭機上處決(1793.1.21)。
路易十六出身於「卡佩」家族,詩中已有提及,最後一行「閃著寒光的刀刃」便是指的讓路易十六命喪黃泉的斷頭機。
預言家揶榆地戲稱路易十六為「僧侶之王」,這與路易十六在年輕時曾患陽萎不恰是很好的呼應嗎?
出生在在洛瓦之人將掌握政權
--------
薩庫勒·索倫的布洛瓦
大寺院中
夜晚 佇立立在羅亞河大橋上的主教
瀕死之王
使者 勝利向著積水的泥地
破壞那像及白衣主教的贈品
「薩庫勒·索倫」指的是聖·索倫教會,也就是法國中部城市布洛瓦的大教堂。諾查丹瑪斯曾在多首詩中預言有一位出身於布洛瓦的人,將會登上法國國王的寶座蒞臨天下。這首詩也大概與此種預示有關。詩中牽涉到了白衣主教,也可理解為布洛瓦的某人會在宗教事務中有所造詣。
直面暗殺臨危不懼的貴族(1550年代)
--------
國王與宮廷討厭饒舌者
面對神殿
曼特瓦公爵在阿爾巴的庭園中
阿爾巴與曼特瓦
短劍、舌、宮殿
1536年,阿爾巴與曼特瓦為神聖羅馬帝國的卡爾五世所吞併。這兩處地方,從1550年到1587年,一直歸「曼特瓦公爵」管轄,「曼特瓦公爵」實際上就是出身於曼特瓦的貴族龔扎嘎。
這首詩就是與他有關的。頂示他將有被人暗殺的危險。但沉著穩重、勇敢機智的公爵並沒有被危險嚇倒,在死神面前,他鎮定自若,他的氣魄反而讓那些企圖加害於他的「饒舌者」們震慄、怯懦。
事件的每一處細節,都早在預言家的預料之中。唯一有所出入的是:事件發生地並非「阿爾巴的庭園中」,而是卡薩勒。不過所謂「暇不掩玉」,這一小點的誤差絲毫不影響預言的可信程度。
成為法國革命階下囚的路易十六及他的兒子
--------
小兒子在戶外的涼亭裡玩耍
頭頂上是一排屋簷
神殿的父王一臉惆悵
成為祭品消失在祝祭的煙霧中
這首非常生動地刻畫了在法同大革命中失敗被囚的路易十六父子在湯普爾堡監獄中的生活。
年幼的小兒子被囚之後,獲得特許可以在寺院的庭院中玩耍,年紀尚小的他還不明白形勢的危險,無憂無慮地打發著其實已所剩不多的童年。他的父王即路易十六則為自己前途未卜的命運擔心惆悵。大革命的隆隆炮火已讓他自覺來日不多,往日的風光奢華已成泡影,他彷彿已能看到自己被作為慶祝大革命成功的祭品,縛在高高祭壇上痛苦掙扎的慘狀。
1793年1月21日,路易十六被送上斷頭台,真正成為了大革命的祭品。
法國王族兩名小孩被拐
--------
宮殿,從露台上
掠走了王族的兩名小孩
穿過奧爾良,巴黎
聖多尼的修道院
尼僧、貪婪吮吸著綠核的蒼繩
很明顯這首詩是預言法國王室的兩名小孩被人誘拐。誘拐者大概是「尼僧」之類與宗教有關的人物利用宮廷內照管的疏忽,從露台上拐走了王族的兩名小孩。不過實際上,這樣的事情有無發生尚無史料可查,誘拐王室小孩的目的以及被拐者最終的命運與下落,僅從這首詩也難以定論。但從最後一行對那些「非法者」可憎面目的描寫,我們可以推測若真有此事,那麼兩名小孩的命運就值得堪憂了。
「聖多尼」是諾查丹瑪斯時代距巴黎十英里的一個小鎮。
國境線的變更·對邊境的數次侵襲
--------
渡橋來到羅傑
遠遠遲干預定時間
新西班牙人將來到伯傑
追尋足跡
把計劃打亂
路易十四統治時期,法國是歐洲軍事上最強大的國家。按路易十四的「自然邊疆說」,法國國界以比利牛斯山、阿爾卑斯山、萊茵河及大西洋等為界,這就勢必對其鄰國進行侵略戰爭。
歐洲西南部的比利牛斯山脈,是阿爾卑斯山脈主於西南延伸部分,自古以來就是法國與西班牙邊境線的必爭要地。路易十四年代,法國憑其強大的軍事力量及好幾次大規模的對外戰爭,終於在1659年,迫使西班牙讓出了比利牛斯山脈以東的大片地區,重新制定了兩國國境線。詩中的「伯傑」便處於舊國境線向東北方向五十英里處。法國當時就是從伯傑進軍,穿過山脈進攻西班牙的。預言家把這一群野蠻踏上他國疆土的侵略者稱作「新西班牙人」,真是意味深長。
教皇的贈品及其作用
--------
文件中出現尼斯的別名
教皇會送出些東西
但並不是他自己的物品
沃爾泰附近綠色大柱上
從皮恩彼諾後方
吹來強勁的大風
非常可惜的是,這首詩我們尚無法很好地將它破譯。如果能弄清楚第二行中教皇為了何種目的送出了何種東西,也許就能夠解開謎底了。這裡只能將詩中的地名介紹給讀者,說不定在集思廣益中,會出現與前人心靈相通者,可以領悟到預言家的深意。
「尼斯」作為旅遊療養勝地,是法國東南部的港口城市,瀕臨地中海的利古裡亞海。「皮恩彼諾」位於意大利的中部,意為「小鉛片]。
實際上路易十七逃出並得以延生
--------
森林中人,大風堵住了橋
他被恭恭敬敬迎進來
要除掉太子
在老僕人跟隨下
穿過森林
遠遠離開公爵領地
誰都知道史料上記載著曾與父親路易十六同時被捕變成階下囚的路易十六,他父親死後兩年,也於1795年被處決。
而這首詩,諾查丹瑪斯則在暗示我們:路易十七有可能並未在大革命中喪生,他在「老僕人」的幫助之下,遠遠逃亡,得以延生。
兩百多年以前的事實到底如何,我們無法知曉。預言家的論斷雖說給人以傳說野史之感,但我們並不能否定它的可能性。中國歷史上的楊貴妃之死,近現代的川島芳子之死,不都是眾說紛雲,尚無定論嗎?聽起來的確玄妙,可又有誰能否定沒有這種可能呢?
橫行於亞得裡亞海、地中海的戰艦
--------
馬賽開出的聯合艦隊
在委內凡亞港
向匈牙利進攻
從伊留裡亞港出發
西西里的破壞
炮擊利古裡亞
詩中列舉了很多地名,借此來表現海戰的混亂。[伊留裡亞」在這裡代指亞得裡亞海。詩中的地名均很具體,但卻給人以雜亂無章的感覺,很難判斷指的是某一場具體的海戰還是好幾次戰爭的縮寫。
路易十四建立的龐大的海軍艦隊。英國的海盜船。以及西班牙在十六世紀的強大海軍「無敵艦隊」。還有十七世紀最發達的新興資本主義國家荷蘭,那被稱為「海上馬車」的成百成千艘商船等等。他們各自逞強一方,橫行霸道的氣勢,從預言詩裡都可見一斑。
|